
幼小无知。《魏书·列女传·魏溥妻房氏》:“良痛母老家贫,供奉无寄,赤子矇眇,血祀孤危。”
“蒙眇”是一个较为生僻的古代汉语词汇,其含义和用法如下:
基本释义
根据《魏书·列女传·魏溥妻房氏》的记载,“蒙眇”意为“幼小无知”,常用来形容孩童或未成熟的状态。例如原文中“赤子矇眇”即指年幼无知的孩子。
词源与结构
现代使用
该词在现代汉语中极少使用,多见于古籍或学术研究中。日常表达“年幼无知”时,更常用“懵懂”“稚嫩”等词汇替代。
注意:由于该词释义来源的权威性较低(仅见于网络释义及单一古籍引用),建议在正式文献中使用时进一步考证原始出处或结合权威辞书(如《汉语大词典》)确认。
蒙眇(méng móu)是一个汉语词汇,通常用来形容眼睛因为残疾、疾病或缺乏光线等原因而看不清楚事物的状态。它可以用来形容眼睛模糊、视力不清或被蒙上了一层雾气。
“蒙”字的部首是艸字旁,表示与植物相关。它由12个笔画构成。而“眇”字的部首是目字旁,表示与眼睛相关。它由10个笔画构成。
“蒙眇”这个词源于古代的汉语,已可追溯到《诗经·邶风·绸缪》这首诗。繁体字中,“蒙”字仍然保留为「蒙」,而“眇”字则变成了「眇」。
在古代,蒙眇的汉字写法可能稍有不同,但整体结构和部首相同。例如,在《康熙字典》中,蒙眇的写法分别为「蒙」与「眇」。
1. 他的眼睛因年龄增长而逐渐变得蒙眇。
2. 这座城市在大雾中显得蒙眇不清。
蒙眇可以与其他词汇组合成新的词语,如:蒙眇不清、视线蒙眇。
蒙眇的近义词包括视力模糊、朦胧、模糊,而它的反义词则是清晰、明了。
【别人正在浏览】