
射鸟所用结有丝绳的箭。 汉 王褒 《四子讲德论》:“空柯无刃, 公输 不能以斲;但悬曼矰, 蒲苴 不能以射。”
“曼矰”为古汉语中的复合词,由“曼”与“矰”二字组成。《汉语大词典》收录“曼”字本义为“长”,引申为延展、柔美之意;“矰”则指古代射鸟的短箭,常系丝绳以回收猎物,见于《周礼·夏官》的“矰矢”条目。二字组合后,“曼矰”可解作“系有长绳的短箭”,多用于描述古代狩猎工具。
从词源结构看,“曼”修饰“矰”的形态特征,强调其绳索长度,如《文选·张衡〈西京赋〉》中“矰缴长”的描写与此意相通。该词属于冷僻词汇,现代《现代汉语词典》及《辞海》均未单独立目,其释义需通过字义组合与文献互证完成。研究此类古语词时,建议参考《汉语大字典》《故训汇纂》等专业辞书进行考据。
“曼矰”是一个古汉语词汇,其含义和用法如下:
该词最早见于汉代王褒的《四子讲德论》,原文提到:“但悬曼矰,蒲苴不能以射”,意为即使悬挂这种带绳的箭,擅长射箭的蒲苴也无法使用,强调工具需与技能匹配。
属于生僻古语,现代汉语中极少使用,主要用于古籍研究或文学创作中的特定修辞。
如需进一步探究,可查阅《四子讲德论》原文或汉代射猎文化相关文献。
百万俵拨博引不景气哺食草麻肠线椽杙寸功大钧吊鹤调腔繁阜富积副流感附属覆辙刚厉恭德瓜祭光赫管榷过处果将黑杀弘论黄色工会齎勑靖长官金镒季胁郡邸狱宽洪愧忿馈馔瓴甓戾强龙蛇阵螺蛳旋马绊甿歌瞑然目翫蟠胸庖丁遣具奇隽青门种瓜求竈头不如求竈尾祈羊深粹升朝沈竈産鼃首次探捕退老外宾味同嚼蜡先手邪辟