
汉 司马相如 《长门赋》序:“ 孝武皇帝 陈皇后 ,时得幸,颇妒,别在 长门宫 ,愁闷悲思。闻 蜀郡 成都 司马相如 ,天下工为文,奉黄金百斤,为 相如 、 文君 取酒,因于解悲愁之辞,而 相如 为文以悟主上, 陈皇后 復得亲幸。”后以“卖赋”泛指卖文取酬。 元 范梈 《秋日集咏奉和潘李二使君浦编修诸公十韵》之五:“题桥一字终何益,卖赋千金竟或无。” 清 黄景仁 《得稚存渊如书却寄》诗:“插标卖赋愁絶倒,臣 朔 苦长时不饱。”
"卖赋"是汉语中的典故词汇,其核心含义指文人通过创作辞赋作品换取报酬的行为。该词源于汉代司马相如为陈皇后作《长门赋》的史实,《史记·司马相如列传》记载,陈皇后失宠后"奉黄金百斤为相如、文君取酒",司马相如遂作《长门赋》助其复得宠幸。这一典故在后世文学中成为文人鬻文谋生的典型意象,如唐代杜甫《酬高使君》"卖赋名何有,攻文鬓欲斑"即化用此典。
从语义演变来看,"卖赋"包含双重内涵:既体现古代文人的生存智慧,又暗含怀才不遇的悲凉色彩。宋代王禹偁《送李巽序》"相如卖赋,取金于文君"的表述,印证了该词在文学传统中的延续性。据《汉语大词典》释义,该词特指"以文才换取钱财"的创作行为,常与"买赋"构成叙事闭环。
现代语境中,"卖赋"多用于比喻知识分子的文化创作与价值变现,其典故价值在《中国典故大辞典》中被列为重要文学母题。需要注意的是,该词在现代汉语中使用频率较低,主要出现在古典文学研究及历史典故相关的学术论述中。
“卖赋”是汉语中的一个典故性词汇,其含义和背景如下:
此词源自西汉司马相如的《长门赋》序。汉武帝时期,陈皇后(即陈阿娇)因失宠被贬至长门宫,为挽回汉武帝的眷顾,她以黄金百斤请司马相如作赋。司马相如遂写下《长门赋》,以凄婉笔触抒写陈皇后的悲思,最终使其复得宠幸。后世将这一事件概括为“卖赋”,代指文人通过撰写诗文获取酬劳。
“卖赋”字面意为“出售辞赋”,引申为以文才谋生或换取报酬,常见于古代文人自谦或描述他人以文为业的语境。例如:
提示:若需了解更详细的历史背景或文学案例,可参考《长门赋》原文及历代文人对该典故的化用。
卬曲巴巴儿的表墓才华超众赤心调豫冻土儿语风谷睾睾告礼海轮贺酒红汗话中带刺化作回肠家鸡野雉豭豨假子近才久阔军给快照两龚篱门零残鲤簰淼漭谋财害命木瓦内窰逆毛泥俑派式抨按汧陇清眸群听屈声荏弱仁贤热势融通省率舍身湿化誓以皦日释旨思归乐贪着绦绳听阈微单无辜疳衔怒先医闲园夏宗信伏