驴前马后的意思、驴前马后的详细解释
驴前马后的解释
谓在人手下打杂。《景德传灯录·良价禅师》:“师曰:苦哉苦哉,今时人例皆如是,只是认得驴前马后将为自己,佛法平沉,此之是也。” 元 高文秀 《遇上皇》第二折:“小人是箇驴前马后之人。”
词语分解
- 驴的解释 驴 (驢) ǘ 哺乳动物,像马,比马小,能驮东西、拉车、耕田、供人骑乘:驴骡。驴皮胶(亦称“阿胶”)。驴皮影。驴唇不对马嘴。 笔画数:; 部首:马; 笔顺编号:
- 马后的解释 戏曲术语。同“ 马前 ”相对。旧指演员通过增加唱词、念白和放慢演唱速度以延长演出时间。 田汉 《名优之死》第一幕:“ 凤仙儿 的《玉堂春》,早就要下了,您没有来,只好再叫她马后。”
专业解析
"驴前马后"是一个汉语成语,其核心含义是形容在人前奔走效力、唯命是从的卑微姿态,常带有贬义色彩,指像仆役一样低三下四地侍奉或追随他人。
以下是详细解释:
-
字面与引申义:
- 字面意思指:在驴子前面引路,在马匹后面跟随。这描绘的是古代仆役或随从在主人出行时前后奔走、服侍照应的场景。
- 引申义:比喻在别人面前卑躬屈膝、听候差遣、殷勤伺候的样子。强调处于从属、依附的地位,缺乏独立人格或尊严。
-
出处与典故:
- 该成语最早见于宋代释道原的佛教典籍《景德传灯录》。书中记载了这样一段对话:
“师曰:‘礼拜一任礼拜,不得认奴作郎。’ 僧问:‘如何是学人自己?’ 师曰:‘驴前马后汉!’”
- 这里的“驴前马后汉”是禅师对提问僧人的一种呵斥或点拨,意指僧人迷失了自我本性,像奴仆一样只知在外在形式(如礼拜)上追随他人(比喻为驴马的主人),而未能认识到自己的本来面目(“自己”)。这个典故奠定了成语的贬义基础,指丧失自我、依附他人的状态。
-
用法与语境:
- 贬义为主: 通常用于批评或讽刺那些没有主见、唯唯诺诺、甘居人下、对上级或权贵阿谀奉承、跑腿打杂的人。
- 描述依附关系: 可以形容对某人极度依赖、唯命是从的关系。
- 例句:
- 他为了升职,整天在领导面前驴前马后,阿谀奉承。
- 做人要有骨气,不能总是驴前马后地围着别人转。
- 他不过是老板身边一个驴前马后的小角色罢了。
权威参考来源:
- 《汉语大词典》(罗竹风主编): 对“驴前马后”的释义清晰准确,是研究汉语词汇的权威工具书。
- 《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编): 作为规范现代汉语词汇使用的标准词典,其对成语的释义具有广泛认可度。
- 《汉语成语大词典》(朱祖延主编): 专门收录和解释成语的工具书,通常会提供更详细的出处、典故和用法说明。
- 《景德传灯录》(宋·释道原): 该成语的最早文献出处,具有重要的语源学价值。
网络扩展解释
“驴前马后”是一个汉语成语,其含义和用法在不同语境中有所延伸,以下为详细解释:
核心含义
-
比喻受人支配
指完全处于被控制或听从他人安排的状态,缺乏自主性。这一解释源自宋代释道原的《景德传灯录》,原文提到“今时人例皆如此,只是认驴前马后,将为自己”,强调盲目追随他人而失去自我。
-
指身份卑下、听人使唤的人
在元代高文秀的杂剧《遇上皇》中,该词被用来形容官员出行时前后跟随的衙役差卒,或泛指地位低下、供人差遣的角色。
出处与演变
- 文献来源:最早出自宋代佛教典籍《景德传灯录》,用于批评当时人盲目追随外相而忽视佛法本质的现象。
- 历史用法:元代后逐渐扩展至世俗语境,如杂剧中形容仆役或随从。
用法与示例
- 语法结构:联合式成语,可作定语或状语,如“驴前马后之人”。
- 例句:
“小人是个驴前马后之人,怎敢认义那壁秀才也。”(元·高文秀《遇上皇》第二折)。
补充说明
- 近义词:鞍前马后(侧重指为他人的事务奔走效劳)。
- 注意:该词含贬义,多用于描述被动或缺乏独立性的状态,需根据语境谨慎使用。
如需进一步了解具体文献或历史用例,可参考《景德传灯录》或元代戏曲相关研究资料。
别人正在浏览...
爱国主义和国际主义教育昂耸白手兴家便是不敢搀引齿条骢马客档子班大气保温效应抵背缔架斗门二皇丰获焚盥分国冈峦寒燎降堦俭设曒日禁情割欲开襟令公六亲同运龙转麻将牌卯饭梅福池秘妙迷天南鄙逆人朴悍泣麟悲凤亲事稽颡七十二贤敺役仁境若隐若现深虑伸直设筵世弟式叙疏狂丝光棉孠息死业素十锦泝沿胎肩委云无间地狱像态效地谢雨