驢前馬後的意思、驢前馬後的詳細解釋
驢前馬後的解釋
謂在人手下打雜。《景德傳燈錄·良價禅師》:“師曰:苦哉苦哉,今時人例皆如是,隻是認得驢前馬後将為自己,佛法平沉,此之是也。” 元 高文秀 《遇上皇》第二折:“小人是箇驢前馬後之人。”
詞語分解
- 驢的解釋 驢 (驢) ǘ 哺乳動物,像馬,比馬小,能馱東西、拉車、耕田、供人騎乘:驢騾。驢皮膠(亦稱“阿膠”)。驢皮影。驢唇不對馬嘴。 筆畫數:; 部首:馬; 筆順編號:
- 馬後的解釋 戲曲術語。同“ 馬前 ”相對。舊指演員通過增加唱詞、念白和放慢演唱速度以延長演出時間。 田漢 《名優之死》第一幕:“ 鳳仙兒 的《玉堂春》,早就要下了,您沒有來,隻好再叫她馬後。”
專業解析
"驢前馬後"是一個漢語成語,其核心含義是形容在人前奔走效力、唯命是從的卑微姿态,常帶有貶義色彩,指像仆役一樣低三下四地侍奉或追隨他人。
以下是詳細解釋:
-
字面與引申義:
- 字面意思指:在驢子前面引路,在馬匹後面跟隨。這描繪的是古代仆役或隨從在主人出行時前後奔走、服侍照應的場景。
- 引申義:比喻在别人面前卑躬屈膝、聽候差遣、殷勤伺候的樣子。強調處于從屬、依附的地位,缺乏獨立人格或尊嚴。
-
出處與典故:
- 該成語最早見于宋代釋道原的佛教典籍《景德傳燈錄》。書中記載了這樣一段對話:
“師曰:‘禮拜一任禮拜,不得認奴作郎。’ 僧問:‘如何是學人自己?’ 師曰:‘驢前馬後漢!’”
- 這裡的“驢前馬後漢”是禅師對提問僧人的一種呵斥或點撥,意指僧人迷失了自我本性,像奴仆一樣隻知在外在形式(如禮拜)上追隨他人(比喻為驢馬的主人),而未能認識到自己的本來面目(“自己”)。這個典故奠定了成語的貶義基礎,指喪失自我、依附他人的狀态。
-
用法與語境:
- 貶義為主: 通常用于批評或諷刺那些沒有主見、唯唯諾諾、甘居人下、對上級或權貴阿谀奉承、跑腿打雜的人。
- 描述依附關系: 可以形容對某人極度依賴、唯命是從的關系。
- 例句:
- 他為了升職,整天在領導面前驢前馬後,阿谀奉承。
- 做人要有骨氣,不能總是驢前馬後地圍着别人轉。
- 他不過是老闆身邊一個驢前馬後的小角色罷了。
權威參考來源:
- 《漢語大詞典》(羅竹風主編): 對“驢前馬後”的釋義清晰準确,是研究漢語詞彙的權威工具書。
- 《現代漢語詞典》(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編): 作為規範現代漢語詞彙使用的标準詞典,其對成語的釋義具有廣泛認可度。
- 《漢語成語大詞典》(朱祖延主編): 專門收錄和解釋成語的工具書,通常會提供更詳細的出處、典故和用法說明。
- 《景德傳燈錄》(宋·釋道原): 該成語的最早文獻出處,具有重要的語源學價值。
網絡擴展解釋
“驢前馬後”是一個漢語成語,其含義和用法在不同語境中有所延伸,以下為詳細解釋:
核心含義
-
比喻受人支配
指完全處于被控制或聽從他人安排的狀态,缺乏自主性。這一解釋源自宋代釋道原的《景德傳燈錄》,原文提到“今時人例皆如此,隻是認驢前馬後,将為自己”,強調盲目追隨他人而失去自我。
-
指身份卑下、聽人使喚的人
在元代高文秀的雜劇《遇上皇》中,該詞被用來形容官員出行時前後跟隨的衙役差卒,或泛指地位低下、供人差遣的角色。
出處與演變
- 文獻來源:最早出自宋代佛教典籍《景德傳燈錄》,用于批評當時人盲目追隨外相而忽視佛法本質的現象。
- 曆史用法:元代後逐漸擴展至世俗語境,如雜劇中形容仆役或隨從。
用法與示例
- 語法結構:聯合式成語,可作定語或狀語,如“驢前馬後之人”。
- 例句:
“小人是個驢前馬後之人,怎敢認義那壁秀才也。”(元·高文秀《遇上皇》第二折)。
補充說明
- 近義詞:鞍前馬後(側重指為他人的事務奔走效勞)。
- 注意:該詞含貶義,多用于描述被動或缺乏獨立性的狀态,需根據語境謹慎使用。
如需進一步了解具體文獻或曆史用例,可參考《景德傳燈錄》或元代戲曲相關研究資料。
别人正在浏覽...
拜啟辯圃鼈裙並處比驅徹晝敕授抶疻揣料出賃疵毛道糧掉慄東道房植繁赜輔濟負羈妻伏谒工價管記護過飾非徽纏虎戟火艙勦殺饑弊金镳今有術機廷魁罡刳剖雷殷連床斂索留軍壁邺輪雲婍嬟日記簿蹂蹈潤浃沙罐上下和合省納神權素行貪妒譚箋貪慕挺動土目忘其所以挖腰包微誠握素懷鉛武傷無已娴靡夏聲