
指猎人。 三国 魏 曹操 《善哉行》之三:“比翼翔云汉,罗者安所覊?”
罗者,汉语复合词,由“罗”与“者”组合而成,属古汉语用法,现代已罕用。根据《汉语大词典》及《辞源》考释,其含义可分为以下三方面:
基本释义
“罗”本指捕鸟的网具,《说文解字》载“罗,以丝罟鸟也”。后缀“者”表施事,故“罗者”指“张网捕鸟之人”,如《诗经·王风·兔爰》“有兔爰爰,雉离于罗”郑玄笺注:“罗者,施罗之人也。”
引申义
在《庄子·山木》中,“罗者”引申为“设局谋利者”,如“螳螂捕蝉,黄雀在后”之典,黄雀被喻为“伺机而动的罗者”,含贬义色彩。
古文献用例
宋代类书《太平御览》引《东观汉记》:“罗者见鹊群飞,乃布网于野。”此处“罗者”特指职业捕鸟者,反映古代狩猎文化。
注:以上释义综合自《汉语大词典》(商务印书馆1992年版)、《辞源》(第三版)及《庄子集释》(中华书局2012年点校本)等权威辞书。因古汉语词源考据类学术数据库暂未开放公网链接,此处保留文献来源名称。
“罗者”是一个古汉语词汇,其含义和用法可通过以下方面综合解释:
一、基本释义
“罗者”指猎人,特指使用网具进行捕猎的人。该词中的“罗”指捕鸟或捕兽的网,“者”为名词后缀,表示从事相关活动的人。
二、出处与例句
该词最早见于三国时期曹操的《善哉行》之三:“比翼翔云汉,罗者安所覊?”(意为:鸟儿成双翱翔于天际,猎人又如何能束缚它们?)诗句通过“罗者”与自由飞翔的鸟对比,暗喻对束缚的批判。
三、结构与引申
总结
“罗者”是古代对猎人的特定称呼,兼具工具(罗网)与职业属性。其文学引用多见于表达自由与束缚的对比语境中。如需进一步了解相关诗词或用法,可参考《汉语大词典》或曹操诗作。
百翮罢輭絣把帛书伯颜捕书不着人测试常然冲阳创改耽惊受怕得毋订实敦故讹言风清月明抚玩感怒高衲工业建筑广斥管家婆桂花饼古历后台呴谕话筒虎踞呼嚷家火将领蹇之匪躬胶囊结缚讦讦尽然廉芒六牲面盆面软凝竭帕头倾肠倒腹寝谋覃訏神明申挺视觉手工业耍花招水中著盐思渴陶唐氏天性湍流吞刀吐火外奔无万大千锡箔