
(1) [be practicable]∶使计划、措施、政策等得以实现
生产计划要订得落实
(2) [fix;ascertain decide in advance]∶确定,决定
交货时间还没有最后落实
(3) [carry out;fulfil;implement]∶实行
落实政策
(4) [feel at ease]∶心里踏实;情绪安定;落到实处;心情安稳
心里总是不落实
(1).结出果实。 北周 庾信 《枯树赋》:“开花 建始 之殿,落实 睢阳 之园。”
(2).贯彻。 艾青 《在浪尖上》诗之七:“一切政策必须落实。”《花城》1981年第5期:“书记正在起草落实政策的文件。”
(3).安稳,踏实。 浩然 《艳阳天》第十六章:“支书这一回来,她那颗悬着的心落实了。”
(4).确定。 赵树理 《实干家潘永福·经营之才》:“库址没有落实,坝基不能挖,只能先找一些别的活做。”
(5).切实。 陈残云 《山谷风烟》第二八章:“划阶级的斗争……是摆事实,讲道理,三查三斗,件件落实。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:落实汉语 快速查询。
“落实”是现代汉语中具有明确实践指向的动词,《现代汉语词典》(第七版)将其定义为“使计划、措施、政策等得以贯彻执行”。该词包含三层核心语义:
一、实践转化功能
指将抽象方案转化为具体行动,例如《国务院政府工作报告》提出“落实减税降费政策”,强调政策从文本到实效的推进过程。
二、结果确定性
包含双重验证机制:既要求“核查确认”,如财务工作中“落实专项资金到位情况”;又要求“确保稳定”,如住建部门“落实房屋安全主体责任”的表述。
三、语用特征
在官方话语体系中常与“机制”“责任”“部署”构成固定搭配,体现制度性特征。习近平总书记强调“要抓实再抓实,以钉钉子精神抓好落实”(《习近平谈治国理政》第三卷),印证了该词在政治语境中的高频使用价值。
语言学界注意到“落实”的及物性特征,其宾语必须为可操作性事务(如“落实会议精神”),不可接抽象情感类宾语,这种语法限制与其实践属性高度契合。
“落实”是一个汉语动词,指将计划、政策、任务等从理论或文字层面转化为具体行动或实际成果的过程,强调执行到位、责任到人、效果可见。以下是详细解析:
搭配对象
语境场景
“落实”是目标达成的关键环节。据统计,全球企业战略失败案例中,约70%源于执行不力而非规划问题(参考管理学研究)。它体现了“知行合一”的实践哲学,适用于社会治理、组织管理及个人目标实现。
如需进一步探讨具体场景中的用法,可提供更多语境示例。
摆摊子避亲拨甩秤不离铊仇人捶床搭包达失蛮电子顶门火段子多肉植物讹謡芳甸废熄匪营附比骨嘟贵倨归寍耗问合调翮翰合驩贿货公行贱丐接贵攀高踦踦鞠按驹龙龛虣可又来口轻舌薄老弊龙居卢犬虑佚盟言鸣机目注心营匿光怒愤谱列人头税入己赃慎初俗网贪枉田连土场拓里瓦器蚌盘无乎不可香荼象櫡小别霄驾下一钩子禊祓