
论述和注解。 梁启超 《南海康先生传》第三章:“彼时所译者,皆初级普通学,及工艺、兵法、医学之书,否则 耶苏 经典论疏耳,於政治哲学,毫无所及。”
论疏是汉语古籍注释体例的复合术语,由“论”与“疏”两种注解形式结合而成,特指对佛教经典或儒家典籍进行系统性阐释的著作。其核心含义与用法如下:
指对经典主旨的综合性论述,侧重义理阐发与逻辑体系构建。如佛教中对经藏(佛陀教义)的论释称为“阿毗达磨”(Abhidharma),代表作品有《大智度论》《瑜伽师地论》等。
原意为疏通文义,即逐字逐句解释经文疑难,包含音义、训诂及背景考据。儒家注疏传统中,如孔颖达《五经正义》即属此类。
融合宏观义理(论)与微观考释(疏),形成“以疏解论,以论统疏”的双层诠释结构。例如唐代窥基《成唯识论述记》,既解析《成唯识论》的哲学体系,又疏解其文本细节。
在佛学术语中,“论疏”专指对“论藏”(阿毗达磨)的再注释。如古德对《中论》《百论》的疏解著作,统称为“论疏”,代表有吉藏《中论疏》、净影慧远《大乘义章》等。此类文献需符合三方面标准:
定义:“论疏者,通论一经之疏也……如《法华论疏》《涅槃论疏》。” 强调其融通经论的特质(链接)。
释为:“对佛教论书的注释。亦泛指阐释经论的著作。” 印证其跨宗教文本的适用性(上海辞书出版社,1990年卷三,第1109页)。
结论:“论疏”作为中国古典注经学的范式,兼具哲学思辨与文献考据的双重学术价值,尤其在汉传佛教义学体系中具有核心地位。其权威性建立在历代高僧大德的实证修行与学术传承之上,体现了东方诠释学的独特智慧。
“论疏”是一个汉语复合词,其含义可从以下角度解析:
“论疏”指对经典或文献的论述与注解,常见于学术或宗教文本的阐释。例如梁启超在《南海康先生传》中提到,翻译作品多为“耶苏经典论疏”,即对基督教经典的详细解释。
多用于形容学术性文本的阐释,如宗教经典、哲学著作的注解,或指文章表达条理清晰、简洁明了的特点。
可通过沪江在线词典或查字典查看更详细释义。
白道白术捕影系风不移阴曹官偿清巢菜澄和雠勘春江触雨丹井客盗夸的皪圆雕翮底梁放赖飞殿晷曜国际互联网合异红澄澄候谢降登将明奸利浇泼交捽急缓经官动词进退失图忾敌侃侃谔谔儣俍狂癖魁冈力大无比落坐庙社暝烟刨祖坟偏宜屏风叠三明市上山下乡牲碑十八子儿时诎举赢收桑榆私伺堂尊梯乱蹄石旺兴嵬琐无尽灯汙慢狭长下下人吸欻