
旧时身边佩带的一种饰物。用十八颗圆珠串成,珠子的质料不一,大多用香木或香料制成。如:他挂着伽蓝香的十八子儿,摇着一把 潮州 扇儿。
"十八子儿"是汉语中一个具有特定文化内涵的词汇,尤其在老北京方言和佛教文化中较为常见。其详细释义如下:
"十八子儿"字面指由十八颗珠子串成的饰物或念珠。"子儿"在此处指小而圆的珠粒,常用于串制手串、项链或宗教法器。该词的核心在于"十八"这一特定数量,源于佛教文化中对"十八界"(六根、六尘、六识)的象征。
在佛教中,十八子念珠代表破除"十八种烦恼",是修行者持诵佛号的工具。常见的材质包括菩提子、檀木、玉石等,不同材质寄托不同的祈福寓意,如菩提子象征觉悟,玉石代表平安。清代文献《燕京岁时记》记载:"京师多持十八子香珠,夏月可避秽"(来源:富察敦崇《燕京岁时记》,清代民俗笔记)。
在老北京话中,"十八子儿"特指手串或手持念珠,常为文人雅玩或百姓祈福之物。例如:"他手里盘着一挂十八子儿,油光锃亮。"(来源:徐世荣《北京土语辞典》,北京出版社,1990年)。此用法延续至今,成为文玩收藏界的常见术语。
当代语境下,"十八子儿"延伸为小型手串的通称,不再严格限定18颗珠子,更多泛指佩戴于手腕的串饰,兼具装饰与文化寓意。材质亦多元化,涵盖沉香、玛瑙、水晶等。
"十八子儿"融合了宗教象征、民俗佩戴与方言特色,是中国传统文化与地域语言结合的典型词汇。
“十八子儿”是旧时常见的一种佩饰,其含义和用法如下:
定义:指用18颗圆珠串成的饰物,材质多样,常见香木或香料制成,如伽蓝香。
用途:多佩戴于身边,兼具装饰与象征意义。例如文献中描述:“他挂着伽蓝香的十八子儿,摇着一把潮州扇儿”。
与“十八子”的区别
文化内涵
作为饰物的“十八子儿”可能受佛教影响,但更侧重世俗装饰功能,而“十八子”佛珠则更具宗教意义。
“十八子儿”以实用佩饰为主,材质轻便且带有香气;而“十八子”则包含宗教与姓氏的双重含义。需根据语境区分二者。
熬愁备尝艰苦编着标封闭拒比邻星宾者不更事雏鷇淳古春至粗毛耽搁丹颊洞鉴废兴东旭端较封侯骨羹墙海青韩蜨号板黑犀贺啓鲎媚花须溷漫极论近状酒地花天可甚良工巧匠灵签陵冢离纵门壻糜弊佞柔矉頞气吼穹形启四体崎峗嚷叫人奴三品院圣牌身外之物拭目顺天应人顺行蜀轸探鱼题识望筩猥曲乌鞾详览项王下气