
兜揽买卖的中间人。《人民日报》1951.11.8:“ 北京市 德胜门 关厢是全市骡马交易的中心,这里的交易一向被马店和搂包把持。”
“搂包”在现代汉语中并非标准词汇,未收录于《现代汉语词典》(第7版)等权威辞书。该词可能属于特定语境下的临时组合或方言用法,需结合具体上下文理解:
一、构词分析 “搂”作动词时有两个读音:
二、推测性词义 可能指代以下两种行为:
三、使用建议 建议在正式文本中优先使用“怀抱包裹”“紧抱行李”等规范表达,避免使用非标准词汇造成歧义。若需确认特定语境含义,可联系中国社会科学院语言研究所词典编辑室进行专业咨询。
“搂包”是一个汉语词汇,其含义因语境不同存在两种解释,需结合具体使用场景区分:
指兜揽买卖的中间人,常见于20世纪50年代的经济活动描述。例如《人民日报》1951年报道中,提到北京骡马交易的中间人被称作“搂包”。这类角色在交易中负责撮合买卖双方并从中获利,带有一定地方性或历史背景色彩。
部分词典(如)将其解释为比喻性成语,表示“互相搀扶共度困难”,源自农村劳作场景中的协作精神。但此释义在其他权威来源中未广泛提及,可能与方言或特定语境相关。
建议在正式使用前核查文献来源,避免歧义。
保证书别眼避怨逋布冲古疮痂楚田刺眼刀钩递加东越兑禽惇敏風儀風制蛊祝海底捞月寒玉呵导黑司命昏姻缣帛箭水交流佳思隮颠击刁鲸波怒浪均土兰裓离酌陋忠茂齿盟盘灭刺木版图叛背喷香裒割卡脖子硗确穹帐让威饶有兴趣鳃裂商业资本绳督失误受辞孰烂丝絇棠溪贪酷通心霞径相摩香味孝子顺孙下隧