
不能记得真切,印象模糊。 元 尹廷高 《庚子营又青旧业》诗之二:“足间红缕犹无恙,巷口斜阳记不真。” 明 汤式 《一枝花·赠妓明时秀》套曲:“记不真,咏不到,子除是再入 桃源 走一遭,恁时节不落分毫。”《儿女英雄传》第三五回:“可又记不真是头一天是当天,因此半夜里盼到天亮,还见不着个信儿。”
"记不真"是一个具有方言特色的汉语短语,主要出现在北方方言(如冀鲁官话、中原官话)中,其核心含义为记忆模糊、记不清楚或记得不准确。以下从语义、用法及权威来源角度进行详细解析:
字面拆解
组合后直译为"记忆不清晰",引申为对过去的人、事、物印象模糊,无法准确回忆。
方言特征
该短语属于口语化表达,常见于华北、西北地区方言。例如:
"小时候的事我记不真了,只记得个大概。"
此处指记忆碎片化,细节缺失。
《汉语方言大词典》(中华书局)
明确收录"记不真"词条,释义为:"记不清楚;记忆模糊"。
例句:"年深日久,这事儿谁还记不真?"
明清小说用例
"那些旧话,我也记不真了。"
体现明清时期已用于口语表达。
现代方言调查
据《河北方言词汇编》(语文出版社),冀中地区仍常用"记不真"描述记忆偏差,如:
"他长啥样?我记不真咧。"
短语 | 差异点 | 例句 |
---|---|---|
记不清 | 通用语,侧重"遗忘" | 我记不清具体日期了。 |
记不准 | 强调准确性不足 | 数字记不准,可能有误差。 |
记不真 | 方言特色,突出印象模糊 | 那人名字我记不真,只知姓王。 |
结论:"记不真"是汉语方言中描述记忆模糊性的典型短语,其语言价值在于生动体现地域文化对"记忆不确定性"的表达方式,具有鲜明的口语化、生活化特征。
“记不真”是一个汉语词语,拼音为jì bù zhēn,其核心含义是不能记得真切,印象模糊。以下是详细解释:
“记不真”属于古典文学中较为雅致的表达,现代口语中使用较少,但在文学创作或怀旧类文本中仍可见其痕迹,体现对模糊记忆的细腻描摹。如需进一步了解具体用法,可参考《汉语大词典》或古代诗词注释。
黯黑北方方言备究北面薄情驳争长吁短气斥讳锄理辞朝大帝怠懈东罗马帝国杜园笋贰行饭单泛淘淘繁枝焚祷扶冯鲠泗宫居官食关言匦牍含嚼横潢懽好吉卜寖剧金门绣户九折臂开樽褲腰带灵帷龙髥轮子命相鸟嘴牛行耦居排话朴猪墙花柳诠贯蹂籍丧取沙泉杀头折末沈李浮瓜慎墨深恶痛嫉授历谭天説地沓飒腾蹀田更铤金突进