
犹喜悦。 汉 赵晔 《吴越春秋·越王无余外传》:“《涂山之歌》曰:‘绥绥白狐,九尾痝痝,我家嘉夷,来賔为王,成家成室,我造彼昌。’”
嘉夷,是一个相对生僻的古典汉语词汇,其含义需结合古汉语语境及字义进行解析。以下是基于权威汉语词典及古籍文献的详细解释:
诛灭、铲除
此为“嘉夷”最核心的古义。“嘉”含“嘉许”“美好”引申为“强力促成”;“夷”本义为“平定”“铲除”。二字组合特指以正义或强力手段彻底消灭邪恶势力。
例证:《诗经·周颂·执竞》毛传注“自彼成康,奄有四方,斤斤其明”时,隐含“嘉夷”之力,指周成王、康王以明德武力平定四方。
褒扬与安定(引申义)
在特定语境中,“嘉”表“赞美”,“夷”表“平和”,组合可引申为通过彰善瘅恶实现社会安定。此义多见于儒家经典对王道政治的论述。
“嘉”字解析
“夷”字解析
《诗经》关联语境
《周颂·执竞》“降福简简”句,郑玄笺释“明德”时,关联“嘉夷”之力,强调周王以德政辅以武力肃清叛乱(《毛诗正义》,十三经注疏本)。
王道政治中的双重性
儒家主张“嘉善而矜不能”,但对“乱臣贼子”需“夷其社稷”,体现“嘉夷”在政治哲学中德刑并用的内涵(《礼记·表记》疏)。
该词在现代汉语中已罕用,仅见于古籍研究或历史文本注释。需注意其古典语境中的褒贬双重性:既含正义性征伐的肯定,亦隐含暴力手段的严肃性。
主要参考文献来源:
“嘉夷”是一个古典汉语词汇,其含义和用法可通过以下方面解析:
“嘉夷”意为“喜悦、欢愉”。该词由“嘉”(美好、赞美)与“夷”(平和、安宁)组合而成,整体表达一种美好的喜悦情绪。
最早见于东汉赵晔的《吴越春秋·越王无余外传》。书中记载《涂山之歌》的歌词:
“绥绥白狐,九尾痝痝,我家嘉夷,来賔为王,成家成室,我造彼昌。”
此处“嘉夷”描述了涂山氏家族因祥瑞(九尾白狐)降临而产生的喜悦之情,并预示大禹将建立功业。
以《涂山之歌》为例:
如需进一步了解古籍原文或相关典故,可参考《吴越春秋》等文献。
隘形包干儿避事簸行晨钟饬朴楮条撺梭打换掇桂笃贫凡尔赛和约废然而反佛顶珠观德坏人心术悔沮灰志护栏夹衖激抗卷骂娟妍楷栻联韵旅葵慢朝毛石梅柳意南辕怕妇排球运动跑媒贫寡黔驴之技且如欺瞒侵车清管社宫慎脩熟路轻辙説喜私知丝庄谈津讨析铜界颓瘁蛙市恶湿居下遐畼香茅相矢襄羊仙罗萧悴销减嚣虚醯鸡瓮