
供人临时歇脚的小客店。 宋 孟元老 《东京梦华录·民俗》:“其正酒店户,见脚店三两次打酒,便敢借与三五百两银器。” 周立波 《金戒指》:“这脚店孤立在村尾,离开最近的人家也有半里地。”
“脚店”是古代汉语词汇,其含义可从以下方面综合解析:
基础定义 指供人临时歇脚的小型客店,主要功能是为旅人提供短暂休息场所。宋代文献《东京梦华录》多次提及,如“其正酒店户,见脚店三两次打酒,便敢借与三五百两银器”,说明其与酒肆存在关联。
功能扩展 部分脚店兼具餐饮功能,属于兼卖酒食的小酒店。宋代城市经济繁荣,这类场所常作为正店(大型酒楼)的次级分销点,形成商业网络。
社会属性 与专营住宿的客栈不同,脚店更偏向市井化服务,多分布在交通节点或城郊,具有平民化特征。周立波《金戒指》中描述的脚店“孤立在村尾”,印证了其地理位置特点。
词源辨析 “脚”字取“行脚”之意,凸显流动性特征。注音为jiǎo diàn(ㄐㄧㄠˇ ㄉㄧㄢˋ),属半包围结构汉字组合。
需注意,现代语境中该词已罕用,多出现于历史文献或文学作品中。如需进一步考证,可查阅《东京梦华录》《都城纪胜》等宋代典籍原文。
脚店是指专门经营鞋子的商店。在这个店铺中,人们可以购买各种款式和品牌的鞋子,满足各种不同场合的需求。脚店通常会提供试鞋和量脚等服务,以确保顾客购买到适合自己的鞋子。
脚店这个词由“⺼”和“屯”两个部首组成。其中,“⺼”是肉部首,表示与肉相关的事物,“屯”是屯部首,表示与店铺相关的事物。根据笔画顺序,脚店这个词可以分解为7个笔画。
脚店这个词的来源较为简单直接,是由汉语中的“脚”和“店”两个词组合而成的。脚指人的足部,店指商店。繁体字中的脚店保持与简体字一致。
在古时候的汉字书写中,脚用的是“⺼+卩”,店用的是“广+丁”。这些写法与现代汉字基本雷同,只是在形状和笔画的细节上有所区别。
1. 我经过一家新开的脚店,看到里面有一双漂亮的运动鞋。
2. 她打算去脚店购买一双适合工作的舒适鞋。
脚店的组词有:鞋店、运动鞋店、特色鞋店等。
近义词有:鞋铺、鞋摊、鞋履店等。
反义词有:手表店、书店等,代表与鞋子不相关的商品的商店。
叭嗒白撞雨暴习备件鞭辟向里变相兵头波峭部系惨绿年华骋词愁恼摴蒲锦大别名弹斤估两雕刺调融恶言詈辞发车反法同盟费城分配律佛心天子苻蓠赶到钢口勾却好强横博花裀曒曒贾袖传香基坑凈袜井中求火九阂巨狄阑班林泽龙章録符绿营兵镆鋣南柯一梦平居有思葡萄架跂望人民内部矛盾散对子戏首陀罗説死説活淑配逃田推刃万代诬赖闲愁万种香屑下种