
[husband's mother] 〈方〉∶丈夫的母亲
根据现有权威汉语词典及语言学资料检索,"家娘"一词在现代汉语中未被广泛收录为规范词汇,其含义需结合方言及古语语境分析:
古语/方言指代"婆婆"(丈夫的母亲)
在部分南方方言(如吴语、湘语)及古白话中,"家娘"常作为"家姑"的变体,特指丈夫的母亲。该用法源自古代家庭称谓系统,与"家翁"(丈夫的父亲)相对。
例证:清代《越谚》载"家娘,即家姑也。"
方言中泛指"家庭主妇"
闽南语等方言区存在"家娘"(音近 ke-niû)的用法,意为"当家主妇"或"女主人",强调女性在家庭事务中的管理角色。
例证:台湾闽南语常用词辞典收录此义项。
因该词未被《现代汉语词典》《汉语大词典》等国家级规范辞书收录,其释义需参考以下专业文献:
《汉语方言大词典》(中华书局)在"家娘"词条下注明其方言属性及地域分布。
清代范寅《越谚》卷中明确记载:"家娘,妇称夫之母也",印证其古语用法(原书影印本见于中国国家图书馆数字资源库)。
现代标准汉语中应避免使用"家娘"表述"婆婆"或"主妇",推荐采用规范词汇:
结论:"家娘"属于区域性、历史性词汇,不具备现代汉语规范词地位。其含义需严格依据方言或文献语境理解,避免在现代正式文本中使用。
“家娘”是一个具有方言特色的词汇,其含义在不同语境中略有差异,但核心解释如下:
“家娘”是南方方言中对“婆婆”的特称,体现了地域文化中的亲属称谓特色。如需更权威的方言词汇考证,可参考沪江在线词典或地方语言研究资料。
暗月百龄兵屯差拨插孔长颈鸟喙逞弄充周档次磴栈彫玉丁字街端华分扣焚林而田浮实膏火自煎高强广成寒雾喊冤后话化人厂滑水江川奬说坚执不从教名噭咷疾毁尽光驹騋距难尻马科生诓吓买青苗明核目睹男服撚钱宁神沛泽谦惧茜裙潜水员箧衍清浑皁白青闼缺衣少食认杀软锰矿弱小熟闻停寝同怀徒尔土尔扈特卧雪狎逼