
火葬场。《红楼梦》第七八回:“他哥嫂听了这话,一面得银,一面催人立刻入殮,抬往城外化人厂上去了。”
化人厂是汉语中对火葬场的古称,其词源可追溯至佛教文化影响下的殡葬习俗演变。"化"字取"火化"之意,"人厂"则指处理遗体的场所,组合后特指通过焚烧方式处理尸体的专用设施。《汉语大词典》将其定义为"旧时火葬场的别称",强调其在传统殡葬体系中的功能性定位。
从历史文献考证,宋代《东京梦华录·卷三》记载:"化人厂在汴京东水门外,凡贫无葬地者,官给焚化",印证该机构在北宋时期已具官方管理属性,主要服务于无力购置墓地的平民群体。明代《万历野获编》提到化人厂运作时特别说明"须择睛明日焚之",反映古人将火葬与天象结合的仪式特征。
在语义演变层面,"化人"二字蕴含佛教"化身"哲学,与《高僧传》中"火焚肉身,得证菩提"的记载形成互文,体现宗教观念对世俗殡葬制度的影响。现代汉语中,该词多作为历史术语出现于民俗学研究,民政部《殡葬管理条例》等官方文件已统一使用"火葬场"作为规范表述。
“化人厂”是汉语中的一个历史词汇,具体解释和背景如下:
指火葬场的旧称,主要用于焚烧尸体的场所。该词在明清文献中较为常见,现代已逐渐被“火葬场”替代。
《红楼梦》中的用例
第七十八回提到:“抬往城外化人厂上去了”,此处指角色晴雯的遗体被送至火葬场焚烧,反映了清代民间对火葬的称呼。
历史渊源
根据考古发现,甘肃临洮县寺洼山史前遗址出土的灰陶罐中存有人类骨灰,表明中国火葬习俗可追溯至原始社会,可能与“化人厂”的起源相关。
如今“化人厂”一词已罕见,仅用于历史文献或文学作品的语境中,当代通用术语为“火葬场”或“殡仪馆”。其消亡与语言演变及殡葬制度规范化有关。
如需进一步了解,可参考《红楼梦》原文或考古研究文献。
阿谁碧氏层山叉麻雀筹儿春赏词华典赡窜迹麤使答碴岱宗丁匠洞开愕怡飞唌凤凰蜕分析工潮觥饭还年却老含熏蕙楼贿免江滩惊遽开呵侩佞恇惧两势下连嶂离魂女落尾律切侣行陪宴牵强附合愆时七卿热功当量入液乳妪三元八会赏擢沈耽升冠十二属衰惰枢筦顺贞殊远四双八拜竦诮擡亭托钵吐泄物累巫马香蕉水先考