
1.亦作"活寃孽"。
2.意中人的爱称。亦称似恨而实爱,给自己带来苦恼而又舍不得的人(多为长辈称晩辈)。
“活寃业”是汉语古白话中的方言词汇,现多写作“活冤孽”或“活冤业”,其词义可从三个维度解析:
一、构词本义 该词由“活”与“冤业”复合而成。“活”强调现实存在性,与虚幻相对;“冤业”源自佛教因果观,《佛学大辞典》指出“冤业”指由恶行引发的宿世冤报(来源:中华佛典宝库《佛学大辞典》)。组合后特指现世具体存在的孽缘或苦难根源。
二、实际语义 在明清文学作品中多含双重语义:①形容纠缠不休的祸害,如《金瓶梅》第十二回“活寃业凭空造祸胎”,指引发灾祸的具体人物;②表达亲昵式责骂,北方方言中常见夫妻间嗔称,如《醒世姻缘传》用“活寃家”指代配偶(来源:中国社会科学院语言研究所《汉语方言大词典》)。
三、语用特征 该词属贬义中性化表达,常见于口语化语境。现代方言调查显示,晋语区、冀鲁官话区仍保留此用法,多用于非正式场合表达抱怨或调侃,如“这孩子就是个活冤业,成天闹腾”(来源:北京语言大学《汉语方言地图集》数据库)。
“活寃业”是一个汉语词汇,其含义和用法可从以下几个方面综合解析:
基本词义
该词亦作“活寃孽”,主要用于对意中人的爱称,表达一种表面看似埋怨、实则深爱的复杂情感。通常指代那些给自己带来苦恼却又不舍割舍的人,多见于长辈对晚辈的称呼。
情感特点
词中“寃业”(或“寃孽”)带有因果宿命的色彩,结合“活”字形成矛盾修辞,凸显“似恨实爱”的情感张力。这种用法多用于亲密关系或家庭语境,带有调侃或亲昵的意味。
文学例证
如元杂剧《百花亭》中“尘世里怎遇这活寃业”,以及曹禺《王昭君》中“你这个活冤孽呀”,均通过戏剧化表达强化人物间爱怨交织的关系。
使用场景
现代语境中较少使用,更多出现在古典文学或方言表达中,需结合具体语境理解其亲疏关系与情感倾向。
建议参考权威词典(如沪江词典)或文学原著案例,以更全面把握其语用色彩。
罢列壁蝨除红出奇错迭栋挠东市朝衣东踅西倒方向舵繙译凤城干器公士光音王贵显旱灾宏伯哗啦啦互通有无贾服简才贱弱牋札检直脚踏教约稽殿借贷无门继继存存金簳旌善惩恶刻纳牢肕茂化孟晋命诸侯木牛拿乔牛蹄之鱼朋人品定谴悟啓祖忍俊不住戎马生郊阮咸宅润饰靸拉稍迁水稻司鸿铁车橦华险道神将乡巴相通县马笑脸枭音西东