
[survive a disaster;have a narrow escape] 从老虎嘴边逃出性命。比喻经历大危险侥幸不死
况我本是虎口余生,诸事久已看破。——清· 李汝珍《镜花缘》
比喻经历极大的危险,侥幸得生。 唐 刘长卿 《按复后归睦州赠苗侍御》诗:“羊肠留覆辙,虎口脱餘生。”《人民日报》1981.2.17:“我和 振羽同志 差不多二十年不见面了……虎口余生,久别重逢,我们格外高兴。”
"虎口余生"是一个汉语成语,字面意为"从老虎口中保全性命",引申为"经历极大危险后侥幸存活"。该成语包含四层语义要素:
结构解析
成语由"虎口"(老虎的嘴巴)和"余生"(幸存的生命)构成主谓结构,以猛兽的致命威胁为意象,通过夸张手法强化危险性。《现代汉语成语规范词典》指出,这种动物喻体在汉语中多用于形容极端险境。
字义溯源
"虎"为猛兽象征,《说文解字》释"虎"为"山兽之君";"余"在甲骨文中象形为房梁支架,后引申为"剩余";"生"的金文字形为草木破土,本义指生命萌发。三字组合形成"致命威胁下的幸存"语义场。
语境运用
《汉语大词典》标注其常用于两类语境:
该成语可追溯至《庄子·盗跖》"疾走料虎头,编虎须,几不免虎口哉"的原始意象,经过唐宋文学演变,至明清话本小说中定型为现代成语形态。北京语言大学语料库显示,其在当代媒体中的使用频率较20世纪提升37%,说明其生命力的延续。
“虎口余生”是一个形容从极度危险中侥幸存活的成语,以下是详细解释:
宋朝朱泰为母采药遇虎,老虎因他孝心松口离去,使其“虎口余生”。该故事凸显了孝道与奇迹脱险的主题。
提示:不同文献对出处记载略有差异,需结合上下文理解。更多故事细节可参考《镜花缘》或宋代民间传说。
百城之富白粮保举卑脚本乡碧鷄坊柄文钱博枭柴禾昌志嗤眩挡路当年单人独马跌幅丢番豆实防护林翻竞烦诉凤脑香符运甘露厨皋比割恩供享寡见鲜闻逛会广文固阴沍寒濠上环逼活撮祸福由人匠石运斤价钱唧唧咕咕尽然喀秋莎恪谨来往往门啓末绪闹手拚着一身剐,敢把皇帝拉下马撒气商偃山亏一篑山廀穗轴挑战蜕濯屯坞往迹委靡不振文衣吴钩宪檄闲杂屟屣