
华美之席。 唐 王勃 《七夕赋》:“拂花筵而惨惻,披叶序而徜徉。” 唐 司空曙 《病中嫁女妓》诗:“万事伤心在目前,一身垂泪对花筵。”
花筵是汉语古典文献中的复合词,其核心含义指以花卉装饰或伴有歌舞妓乐的宴席,后特指有妓女陪侍的宴饮场合。以下是基于权威汉语工具书及文学典籍的详细释义:
指用花卉装点、氛围奢华的酒宴,常见于宫廷或贵族活动。
例证:
白居易《霓裳羽衣歌》:“我昔元和侍宪皇,曾陪内宴宴昭阳。千歌万舞不可数,就中最爱霓裳舞。”
此处的“内宴”即属宫廷花筵,以乐舞为特色。
宋元后渐指青楼妓馆中由妓女陪侍的酒宴,成为风月文化的代称。
例证:
《金瓶梅词话》第十二回:“原来西门庆有心要梳笼桂姐,故此发言,先索落他唱。”其中“梳笼”即发生在花筵场景中 。
“花”喻指妓女(如“花魁”),“筵”即宴席,二字结合凸显声色娱乐属性。此类宴饮常见于明清小说,反映市民阶层社交生态。
文献佐证:
清代《青楼梦》第四回:“众美俱至,即命设席于中庭,移座花筵。”
权威参考来源:
“花筵”是一个古典文学中使用的汉语词语,以下为详细解释:
唐代王勃《七夕赋》
原文:“拂花筵而惨惻,披叶序而徜徉。”
释义:轻拂华美的筵席而感伤,漫步于枝叶掩映的庭院中徘徊。
唐代司空曙《病中嫁女妓》
原文:“万事伤心在目前,一身垂泪对花筵。”
释义:诗人面对华美的宴席,因境遇悲凉而落泪。
多用于唐诗等古典文学,描绘宴会、感怀或哀伤场景,现代汉语中较少使用。
包瓜才疏计拙藏掖尝胆称斤掂两赤白白春享春渚磁罗经叨啕攧竹底柱鹅帽法不传六耳供祭衮命鹤操欢喜花样翻新秽气麾仗攉酒活褥蛇谏书积讹成蠹锦帏纠漫漫镌椠拦住连踪利惹名牵犁扫路德露晓懋敬猫头竹迷邦内判片云遮顶迁摇乞麾穷敛气丕丕三一回五一回舍禁眚厉霜辔树鸡束手死格宿衅天网烣恢,疏而不漏条章无冬历夏无正厢吏想念相体裁衣闲阔骁暴