
"好了疮疤忘了痛"是一个常用的汉语俗语,其核心含义是比喻人在境遇好转或困难过去后,容易忘记曾经遭受的痛苦或教训。以下是详细解释:
指伤口愈合后留下的疤痕,象征身体或精神上曾经历的创伤。
指伤病带来的痛苦体验,引申为困境中的教训或代价。
伤口愈合(疮疤好了)后便忘记当时的疼痛,暗含对教训的遗忘性。
批评人们因时间推移或处境改善而忽视历史教训,常见于提醒他人避免重蹈覆辙的场景。
例:经济危机后盲目投机,便是“好了疮疤忘了痛”。
反映人类倾向于选择性遗忘痛苦,缺乏对经验的持续反思。
例:灾害预防松懈、历史错误重复等行为均适用此语。
定义:“比喻境遇好转后就忘了过去的痛苦或教训。”
追溯至明代文献,强调其“告诫后人铭记教训”的社会功能。
指出其与“前事不忘,后事之师”构成反义对照,突显教训意识的重要性。
该俗语至今广泛用于社会治理、历史教育及个人成长领域,如:
(例证见北京大学CCL语料库当代文学用例
结论:此俗语以生理愈合类比心理遗忘,深刻揭示了人类行为中的教训淡化现象,兼具语言生动性与社会警示价值。
“好了疮疤忘了痛”是一个汉语成语,以下是其详细解释:
比喻人在经历痛苦或困难后,一旦情况好转,就容易忘记过去的教训或痛苦,不再从中吸取经验。
该成语的英文对应表达为“Once on shore, we pray no more.”(出自谚语),体现人类共性的健忘特点。
白富美葆车包打天下边职蚕食谄口骋技赤拨炽燎驰田冲盈窗稿蹈践得丧鼎餗洞彻事理东封豆觞读蜺多喒伏閤钩逮过逝寒鳖昏夜降变节符矜赈拘守开亲戡定考古学困蒙没功夫孟晋鸣梢木祚牛之一毛朴悫谴弃趋乡人极计生塞蔽三脆麪视日如年诗涩收造熟滑私谷泰适霆震拓荒嵬崔猥诸侯蓊蔼文圣无个午炮无需邪沴