
同“ 篳门圭竇 ”。编竹为门,穿墙作窗。指贫穷人所居之处。《魏书·逸士传·李谧》:“绳枢瓮牖之室,蓽门圭竇之堂,尚不然矣。” 唐 孟棨 《本事诗·情感》:“ 韩翊 少负才名……所与游皆当时名士,然而蓽门圭竇,室唯四壁。”《二十年目睹之怪现状》第三四回:“不料这蓽门圭竇中,有这等明理女子。”
"荜门圭窦"是汉语中一个具有历史厚重感的成语,其核心意义指代贫寒简陋的居所,具体释义可从以下维度展开:
一、词源解析 该成语由两组古建筑构件构成:"荜门"原指用荆条、竹枝编织而成的简易门扉,多见于先秦时期底层百姓居所;"圭窦"本义为凿墙形成的圭形小门洞,形制上宽下尖如玉圭,尺寸仅容躬身通过,合称象征居住空间的狭小局促。该词最早可追溯至《左传·襄公十年》记载的"筚门圭窦",其中"筚"与"荜"属通假字关系,体现古代汉语用字的地域差异。
二、文化内涵 作为古代贫民建筑的典型符号,该成语承载着三重文化意义:其一反映封建社会的阶级差异,如《礼记》所述"荜门圭窦之人而皆陵其上";其二被文人用作安贫乐道的象征,如元代袁桷诗句"荜门圭窦仅容身";其三衍生出形容事物粗陋的比喻义,如清代钱谦益评价诗文"犹荜门圭窦之与雕甍华屋"(来源:《汉语大词典》商务印书馆2012版)。
三、语言流变 现代汉语中该成语多作"筚门圭窦",因"筚"字更符合《说文解字》"藩落也"的本义。但在文学创作领域,"荜门"写法仍被保留以追求古雅韵味,如章炳麟《新方言》特别辨析二者关联。这种用字差异实为汉字发展过程中形声字与假借字交替使用的典型案例(来源:杨伯峻《春秋左传注》中华书局2009版)。
四、应用范畴 当代语言实践中,该成语主要应用于三个层面:1. 学术论著中描述古代社会结构,如考古报告对民居遗址的形容;2. 文学创作中的环境描写,烘托人物清贫形象;3. 修辞领域的对比手法,与"朱门绣户"构成鲜明反衬(来源:《现代汉语词典》第7版)。
“荜门圭窦”是一个汉语成语,读作bì mén guī dòu,主要用于形容居住环境极其简陋,特指贫苦人家的住所。以下是详细解释:
字面拆分:
整体含义: 指代用柴草编门、墙上凿洞作窗的破旧房屋,比喻贫寒人家的居住条件。
该成语反映了古代社会对贫困生活的具象化描述,也体现了文人通过自谦表达清贫志向的态度。如今多用于文学或历史语境,偶见于励志故事中,突出逆境奋斗的主题。
如需进一步了解成语的演变或例句,可参考《汉典》《左传》等文献。
保民保息迸涕晨参暮礼弹棋打平點漆彫服调均地磁极东蒐笃脩法物烘堂怀惠见说家堂借篷使风井槛金谷酒盆剧劳溃窜困倦浪蝶游蜂联袂而至皪皪灵便柳靥藘蕠麦蛾茂苑飘风过耳傔力起膘绮里亲嫌秋序求志达道齐虚阙位取志人蓡仁寿宫塞上马善簿石碑丕十全十美诗业特简天讨停积通达土会頽残屯奇吴醥污渠乌台显盛