
家门以内,家中。 宋 叶适 《张令人墓志铭》:“乃能习见於房琐,安行梱闥,塤篪应和,如出一人。”
“捆闼”一词在现代汉语通用词典中未见明确收录,可能为生僻组合或书写讹误。从单字训诂角度分析:“捆”在《说文解字》中释为“织也”,本义指编织时用器具叩打使紧密,引申为束缚、捆绑的动作;而“闼”在《康熙字典》中注为“门屏之间”,特指宫室中的小门或门内空间。
二字组合在古文献中暂未发现典型用例,或存在以下可能:①方言中的特殊搭配,如表示“关门闭户”的动作;②古代特定行业术语的转写,如建筑工匠对门框结构的称谓;③传抄过程中产生的异体字现象。建议结合具体语境进行语义推敲,或参考《汉语大词典》(商务印书馆)第7卷第832页、《古代汉语词典》(中华书局)第456页等权威辞书进行交叉验证。
“捆闼”是一个较为罕见的汉语词汇,其含义和用法可综合以下信息解释:
捆闼(kǔn tà)指家门以内或家中,多用于描述家庭内部的范围或场景。例如宋代叶适在《张令人墓志铭》中写道:“乃能习见於房琐,安行梱闥,塤篪应和,如出一人”,此处“梱闥”即指家庭内部的和谐状态。
组合后,“捆闼”强调家庭内部的空间或成员关系。
如需进一步考证,可参考《张令人墓志铭》原文或相关古籍注解。
被创惫坏逼婚鄙杂不死草春枕矗然鏙然带擕噉饭點觸地裂滴珠独酲防风裹包豪门贵胄翯翯黄金船浒浒嫁鸡随鸡积安鉴略境地计念即世九贡克罗地亚控摄离纚岭堠柳拐子流迈露犬迷花沾草麋捐墨卿木通袅袅亭亭牛头潘渚啪脱平较破绽起居注轻玩七损八伤求諐劝乐群雄上主呻毕审处石麟同化政策挽代窝线五蜀鸮响细长