
“绝裾而去”是一个汉语成语,出自南朝宋刘义庆《世说新语·尤悔》。其核心含义指人在极度决绝的状态下扯断衣襟离去,多用于形容弃亲远行时的决然姿态。
从汉语词典角度解析该词:
字义构成
“绝”意为断绝、撕裂,“裾”指古代长袍的前襟部分。《汉语大词典》指出,“裾”在古汉语中特指“衣之前襟”,是服饰的重要构成部件。二者组合后,“绝裾”即表达通过撕裂衣襟这一激烈动作展现决绝态度。
典故溯源
据《世说新语》记载,晋代温峤受命前往北方时,其母刘氏拽住他的衣襟阻止,温峤“绝裾而去”坚持赴任。这一典故通过具象化的衣襟撕裂场景,生动诠释了忠孝难两全的历史命题,后演变为经典成语。
用法特征
现代汉语中多用于文学语境,如钱钟书《围城》中“他绝裾而去的背影透着凄凉”,通过动作描写强化人物决绝心境。该词带有文言色彩,常见于历史题材作品或强调戏剧冲突的场景描写。
情感维度
《古汉语常用字字典》强调该词隐含“义无反顾却隐含悲怆”的双重情感,既展现行动者的果断,又暗示离别场景的无奈,如清代顾炎武诗句“绝裾出门去,孤怀谁与论”便传递出这种矛盾心境。
“绝裙而去”的正确写法应为“绝裾而去”,其中“裾”指衣襟,而非“裙”。以下是详细解释:
一、基本释义 形容离去的态度极其坚决,原指用力扯断衣襟后离开,源自古代士人决绝的姿态。
二、出处与典故 出自《世说新语·尤悔》:东晋名臣温峤受命劝说晋元帝即位,其母崔氏极力劝阻,但温峤“绝裾而去”,最终成就大业。此典故被《聊斋志异·聂政》等后世作品引用。
三、用法解析
四、常见误写 部分资料误作“绝裙而去”,实为“裾”(jū,衣襟),而非“裙”(qún,下裳)。需注意区分字形与发音。
提示:该成语多用于文学或历史语境,现代口语中较少使用。如需查看更多例句或出处细节,可参考《世说新语》原文或权威词典。
白蚶白面书郎棒打鸳鸯编排俵与比勒陀利亚迟俄爞爞传烽触目翠羽明珰打卡丁点儿遁世絶俗飞潜妇氏附尾光驾挂掌股权公司毫楮豪市黑魄黑珍珠花骨头胡簶狐肷嘉纳姜子牙践居尖纤积恩戢鳞委翼金釭竞今疏古矜宥客邪面子话目眩内绝泥塑器局清芬青质全托慴愯摄讋十部从事蚀毁释教收华丝棼宿忧胎动谈闲天田户跳蹶挑战网虫罔阆