
喻用强硬手段拆散别人夫妻、情人等。 明 孟称舜 《鹦鹉墓贞文记·死要》:“他一双儿女两情坚,休得棒打鸳鸯作话传。”
“棒打鸳鸯”是一个汉语成语,比喻用强硬手段拆散恩爱的夫妻或情侣。该词最早可追溯至明代文学家冯梦龙《醒世恒言》第八卷中“今日听在下说一桩意外姻缘的故事,唤做《乔太守乱点鸳鸯谱》”,文中以“乱点鸳鸯”暗含外力干涉婚配的意象,后经民间口语演化形成“棒打鸳鸯”的固定表达。
从语义结构分析,“棒打”指代暴力干预,“鸳鸯”在中国传统文化中象征忠贞不渝的伴侣,二者结合形成强烈反差,凸显破坏美好姻缘的残酷性。该成语多用于描述封建家长制下的包办婚姻,或当代社会中介入他人感情的不当行为,如《汉语大词典》将其定义为“比喻拆散恩爱的夫妻或情侣”。
在用法上,该成语常作谓语或定语,常见于文学创作和日常口语。例如:“《红楼梦》中贾母虽疼爱宝玉黛玉,却终究逃不过封建礼教棒打鸳鸯的悲剧。”现代语境中,也延伸至商业竞争中恶意破坏合作伙伴关系的行为,如《现代汉语规范词典》中强调其“不限于婚姻关系,亦可指破坏合作联盟”。
“棒打鸳鸯”是一个汉语成语,拼音为bàng dǎ yuān yāng,字面意思是用木棒打散一对鸳鸯,比喻用强硬手段拆散恩爱的夫妻或情侣。以下是详细解析:
文学出处
最早出自明代孟称舜的《鹦鹉墓贞文记·死要》:“他一双儿女两情坚,休得棒打鸳鸯作话传。”。另有说法提及明代李开先《宝剑记》中的类似表述,但主流文献多采用孟称舜的版本。
文化背景
古代婚姻常受家庭利益、社会观念等外部因素干涉,成语反映了这种对自由情感的破坏现象。
核心意义
强调通过强制手段分离原本恩爱的伴侣,带有明显的负面情感色彩,暗示对美好爱情的破坏。
语法功能
类别 | 示例 | 说明 |
---|---|---|
近义词 | 拆散鸳鸯、横刀夺爱 | 侧重“分离”或“争夺”行为 |
反义词 | 成人之美、玉成其事 | 强调“促成”或“成全”美好关系 |
若需进一步了解成语故事或例句,可参考明代文学作品或权威词典(如汉典、沪江词典)。
豹关抱椠怀铅饱雨鞴绳变泰饼炉并日笔石餐霞饮液草木愚夫齿位谠规耽习犊角茧繁丝急管分割包围榑木感时各色各样沟瞀贵显见驾隮颠疥驼进退失据噤齘金腰带九冬枯耕喇喇忽忽郎伉琅诵老鸦联合体犂牛之子龙景难如登天沛竹怯候清跸羣情穰穰劳劳瑞人删华就素少来折钗生寄死归霜缕疏整送诀损己利人恬不知愧铁扫帚退光漆推信往宁晚漏县分弦弧贤内