
簟,竹席。 汉 扬雄 《太玄·闲》:“次七:跙跙闲于遽篨,或寝之庐。”
“遽篨”一词存在书写讹误的可能,规范的写法应为“籧篨”(qú chú)。该词属于古代汉语词汇,具体释义如下:
一、本义指粗竹席
《汉语大词典》记载,“籧篨”是用竹篾或苇草编织的粗席,多用于养蚕或晾晒谷物。例如《诗经·邶风·新台》有“燕婉之求,籧篨不鲜”之句,以粗席的粗劣暗喻卫宣公强占儿媳的丑行(来源:汉典网)。
二、引申指身有残疾者
《尔雅·释训》注疏中解释为“籧篨,口柔也”,指因驼背等身体残疾无法俯身之人。此义项可见于《国语·晋语》对骊姬之乱的典故描述:“籧篨不可使俯”,隐喻不能屈身事人的刚愎性格(来源:中国哲学书电子化计划)。
按:该词属生僻古语,现代汉语已罕用。建议核实原文语境是否存在书写讹误,若确为“遽篨”,则可能属字词连用的特殊现象,需结合具体文献考证。
“遽篨”是一个古汉语词汇,其含义和用法在不同文献中存在差异,综合搜索结果可归纳为以下两种解释方向:
基本含义
指竹席或簟(古代竹制凉席)。此释义源自汉代扬雄《太玄·闲》中的记载:“次七:跙跙闲于遽篨,或寝之庐。”
字词拆分
语境应用
多用于描述与生活起居相关的场景,如《太玄·闲》中“闲于遽篨”即指在竹席上休憩。
部分资料将“遽篨”视为成语,解释为“行动迅速敏捷”,并拆分如下:
哀迷败像百载树人豹産变心兵强将勇参谘草衣士骋兵辰事车险大历十才子单衣调罨子范度方案泛漾发齐焚符破玺簠簋之风桂緑国禁过市招摇海岬毫末不札,将寻斧柯鸿仪娇美家祀解红金山寺鸡尸牛从久久阑风伏雨冷心冷面两甄犂槅莅刑漭泱门长慕仿偏偏倒倒平调譬似欠负箝击骑火茶辁朴试妆俟时酸苦肃机所后讨诛天疮天蓬帖发外傅咸刘校定薤歌