
亦作“ 霍驛 ”。往来倏忽貌。《文选·张衡<西京赋>》:“鸟毕骇,兽咸作,草伏木栖,寓居穴託,起彼集此,霍绎纷泊。” 薛综 注:“霍绎纷泊,飞走之貌。” 三国 魏 曹丕 《济川赋》:“鳞介霍驛,载止载行。”
“霍绎”是一个古汉语词汇,其含义在不同语境中略有差异,但核心意义与“迅速往来”相关。以下是综合多个来源的详细解释:
词义解释
指“往来倏忽貌”,形容事物或生物快速移动、频繁交替的状态。例如《西京赋》中描述鸟兽受惊后飞走聚集的场景,用“霍绎纷泊”刻画其迅疾动态。
词形变体
亦作“霍驿”,两者为同义异形词,常见于古代文献中。
文献出处
构词分析
“霍”表迅速(如“霍然”),“绎”有连续不断之意,组合后强调动态的连续性与迅捷性。
部分现代词典(如查字典)提到“霍绎”可引申为“反应敏捷、机智过人”,但此用法较少见于古代典籍,可能是基于词义的扩展解释。
“霍绎”主要用于形容快速移动或交替的状态,多用于文学描写。如需深入考证,可参考《文选》及汉典等权威来源。
霍绎是一个汉字词语,读作huò yì。它的意思是波浪反射。
霍绎的部首是雨(yu),它的总笔画数为14。
霍绎是中国汉字的组合词语,描述了波浪的反射现象。这个词可以追溯到古代文献中。
在繁体字中,霍绎的写法保持不变,仍然是霍绎。
古代汉字的写法有所不同,霍绎在古时候的写法为「霍繹」。
1. 大海上波浪翻腾,形成了美丽的霍绎。
2. 风吹过湖面,湖水上演着优美的霍绎。
1. 雨霍:雨点飘洒下来,形成了无数漂亮的霍绎。
2. 绎波:波浪起伏不停,形成了连绵的绎波。
波浪、起伏、涟漪。
平静、不动。
【别人正在浏览】