
"临去秋波"是汉语中极具画面感的成语,其核心意象源于古典文学对离别场景的刻画。该成语由两部分构成:"临去"指即将离开之际,"秋波"典出元代王实甫《西厢记》第二本第一折"怎当他临去秋波那一转",原指崔莺莺离别时眼波流转的神态。现代汉语词典将其定义为:人在离别时投以含蓄深情的眼神,既含眷恋不舍之意,又常引申为事物终结前展现的动人姿态。
从语言学角度考察,《汉语大词典》将"秋波"解释为"比喻美女清如秋水的眼神",这种以自然景物喻情的修辞手法,体现了汉语"托物寄情"的表达传统。而"临去"作为时间状语,强化了瞬间定格的艺术效果,使成语兼具时间维度的紧迫性与情感维度的绵长性。
在语义演变过程中,该成语衍生出双重内涵:既保留着《西厢记》原典中恋人惜别的具体情境,又被广泛运用于形容各类事物在结束前展现的精彩表现。例如清代李渔在《闲情偶寄》中评戏曲创作时,便以"临去秋波"比喻剧终时的点睛之笔,这种用法至今仍活跃于文艺评论领域。
当代语言实践中,《现代汉语成语规范词典》特别强调其"以眼神传递未尽之言"的交际功能,指出这种非言语交流方式蕴含着"欲说还休、言有尽而意无穷"的东方审美特质。在跨文化交际研究中,该成语常被作为分析中国人情感表达含蓄特征的典型语料。
“临去秋波”是一个汉语成语,具体解释如下:
若需更多例句或古籍原文,可参考《西厢记》及相关诗词解析。
案户比民宝扇暴繇并视才大如海草芥差失创设炊臼之痛楚拷聪明误摧锄脆美滴羞蹀躞方袍客泛淘淘贡诚横汾宴黄花水黄耄秽廉慧然桀骜不驯劫轮饥苦酒酿空谷跫音跨边离心离德耧锄耄朽褦襶子念心儿弄童潘县破多罗强死赖活浅中起利漆緑榷厘扰害日角偃月盛筵难再司言思永讼棍讼冤遂生擿伏提警铜钞铜印窝的卧伏无复小缺消损些娘