
[mutual consent] [北方口语]∶两相情愿
他们是两情两愿
“两情两愿”是一个汉语成语,以下是综合多个来源的详细解释:
指双方在感情和意愿上达成一致,彼此都有相同的愿望,强调关系的双向性与默契。其发音为liǎng qíng liǎng yuàn,属于中性色彩的联合式成语,多用于口语场景。
如需更多例句或文化背景,可参考汉典、查字典等来源。
《两情两愿》是一个成语,意指两个人彼此相爱而且互相心意相投的情感。这个成语形容两个人情投意合,志同道合,达到了一种相互理解和共鸣的境地。
《两情两愿》这个成语拆分开来,可以分为“两”、“情”、“愿”三个部分。
其中,“两”是数词,读作“liǎng”,表示数量上的双倍;“情”是指情感,读作“qíng”,表示人的内心感受;“愿”是指心愿,读作“yuàn”,表示渴望和希望。
该成语共有八个笔画。
《两情两愿》的来源出自明代冯梦龙的长篇小说《警世通言》中的一则故事。原文中这样使用了这个成语:“他两情两愿地来求他,那人好心地答应了。”
繁体字中,该成语写作「兩情兩願」。
在古代,汉字的书写规范有所不同。根据古代汉字的字体演变和书法变化,可能会出现不同的写法。然而,《两情两愿》这个成语的古代写法与现代写法并无多大差异。
这对情侣之间的默契真是太好了,他们俩情投意合,可以说是《两情两愿》。
情愿、志同道合、情投意合
情投意合、心心相印、心有灵犀、情投意合
不合拍、背道而驰、互不相让、格格不入
【别人正在浏览】