
谓离间亲友。《庄子·渔父》:“析交离亲谓之贼。” 成玄英 疏:“人有亲情交故,輒欲离而析之,斯贼害也。”
“析交离亲”是一个汉语成语,读音为xī jiāo lí qīn,其核心含义是离间亲友关系,通常带有贬义色彩。以下是详细解释:
字面解析:
感情色彩:贬义词,常用于批评挑拨离间的行为。
该成语出自《庄子·渔父》,原文为:“析交离亲谓之贼。”
语法功能:多作宾语或定语,用于描述破坏人际关系的具体行为。
适用场景:
“析交离亲”不仅是一个描述行为的成语,更蕴含道德批判,提醒人们避免以私利破坏他人关系。其出自经典文献,语言凝练且寓意深刻,适用于强调伦理或人际交往的讨论中。如需进一步探究,可参考《庄子》原文或权威词典释义。
《析交离亲》是一个成语,含义是分解聚合、分离团聚。
《析交离亲》的部首是木,并且是一个偏旁部首。它的笔画数为4画。
《析交离亲》这个成语出自《洪范·表》:“故天地有气,析则有交;交则有配;配则有亲;亲则复次。析交、离亲者,人事无常而无终也。”
《析交离亲》的繁体字为《析交離親》。
在古代,木的写法为“术”,交的写法为“十六”,离的写法为“禸”,亲的写法为“親”。所以,《析交离亲》在古时候的写法为《术交禸親》。
他们经历了许多艰难困苦,但最终能够再次相聚,真是一段充满了《析交离亲》的故事。
析分、交流、离别、亲情
分分合合、别离重逢
团聚、永远在一起
【别人正在浏览】