
寒雨。 宋 苏轼 《送胡掾》诗:“乱叶和凄雨,投空如散丝。”
“凄雨”是一个汉语词汇,其含义和用法可通过以下分析理解:
“凄雨”指寒凉的雨,通常带有凄凉、萧瑟的意境,常用于描写寒冷或孤寂的自然景象。其中:
苏轼在《送胡掾》中写道:“乱叶和凄雨,投空如散丝”,通过纷乱的落叶与寒雨交织的画面,烘托出送别时的惆怅情绪。
该词多见于诗词或抒情文学,用以渲染以下情境:
“凄雨”通过自然现象与情感的结合,成为汉语中富有画面感和情绪张力的词汇。
《凄雨》这个词是形容天气中的雨水带有哀愁、忧伤的感觉,给人以凄凉之情的下雨。
《凄雨》的部首是雨(雨字的变体)。雨字的拆分部首是雨,总笔画数为8。
《凄雨》在古代文学作品中被广泛使用,它源自中国古代诗歌和文学作品,用来形容悲伤、凄凉的雨天。
《凄雨》的繁体写法为「悽雨」。
在古代,「凄雨」的写法可能会有一些变化。例如,可以用「淒雨」来表示凄凉的雨水。
这场凄雨,淋湿了我的衣裳,也打湿了我的心。
凄雨凄风、凄雨苦雪、凄雨连绵
阴雨、惨雨、淅沥
晴天、明媚、阳光
【别人正在浏览】