
謂離間親友。《莊子·漁父》:“析交離親謂之賊。” 成玄英 疏:“人有親情交故,輒欲離而析之,斯賊害也。”
“析交離親”是一個漢語成語,讀音為xī jiāo lí qīn,其核心含義是離間親友關系,通常帶有貶義色彩。以下是詳細解釋:
字面解析:
感情色彩:貶義詞,常用于批評挑撥離間的行為。
該成語出自《莊子·漁父》,原文為:“析交離親謂之賊。”
語法功能:多作賓語或定語,用于描述破壞人際關系的具體行為。
適用場景:
“析交離親”不僅是一個描述行為的成語,更蘊含道德批判,提醒人們避免以私利破壞他人關系。其出自經典文獻,語言凝練且寓意深刻,適用于強調倫理或人際交往的讨論中。如需進一步探究,可參考《莊子》原文或權威詞典釋義。
《析交離親》是一個成語,含義是分解聚合、分離團聚。
《析交離親》的部首是木,并且是一個偏旁部首。它的筆畫數為4畫。
《析交離親》這個成語出自《洪範·表》:“故天地有氣,析則有交;交則有配;配則有親;親則複次。析交、離親者,人事無常而無終也。”
《析交離親》的繁體字為《析交離親》。
在古代,木的寫法為“術”,交的寫法為“十六”,離的寫法為“禸”,親的寫法為“親”。所以,《析交離親》在古時候的寫法為《術交禸親》。
他們經曆了許多艱難困苦,但最終能夠再次相聚,真是一段充滿了《析交離親》的故事。
析分、交流、離别、親情
分分合合、别離重逢
團聚、永遠在一起
【别人正在浏覽】