
见“ 涎皮涎脸 ”。
"涎脸涎皮"是一个汉语成语,形容人脸皮厚、不知羞耻,常带有嬉皮笑脸、死乞白赖的神态。以下是详细解释:
涎脸涎皮(xián liǎn xián pí)指人厚着脸皮纠缠不休,表现出轻佻、谄媚或不知廉耻的态度。其核心特征包括:
来源:《汉语大词典》(第二版)收录该词条,释义为“厚着脸皮跟人纠缠,惹人厌烦”。
“涎”的本义
“涎”原指口水(如“垂涎三尺”),引申为贪婪、黏腻的形态。在成语中强化了“死缠烂打如口水般令人不适”的意象。
“脸”与“皮”的叠加
“脸”和“皮”均指面部,但“皮”更强调外在的厚实感(如“厚脸皮”)。两字连用突出“不顾颜面,行为放肆”的意味。
来源:现代汉语规范词典(第3版)对“涎皮赖脸”的注解(“涎脸涎皮”的变体)。
适用场景:
描述无赖纠缠(如“他涎脸涎皮地讨要好处”)、谄媚讨好(如“对领导涎脸涎皮地奉承”)或轻浮调笑(如“涎脸涎皮地搭讪陌生人”)。
同义替换:
“死皮赖脸”“嘻皮笑脸”“厚颜无耻”均可依语境替换,但“涎脸涎皮”更侧重神态的轻佻感。
来源:北京大学中文系《现代汉语成语词典》(商务印书馆)。
古典文学中可见类似表达:
《红楼梦》第三十回:
“一天大似一天,还这么涎皮赖脸的,连个道理也不知道。”
(注:此处“涎皮赖脸”与“涎脸涎皮”同义)
来源:曹雪芹《红楼梦》(人民文学出版社权威版本)。
(注:因版权限制,部分文献无法提供在线链接,建议通过图书馆或权威数据库查阅实体书。)
“涎脸涎皮”是一个汉语成语,其详细解释如下:
指嬉皮笑脸、厚着脸皮与人纠缠,形容人无赖或不知羞耻的举止。该词带有贬义色彩,常用于批评轻佻或纠缠不休的行为。
与“死皮赖脸”相比,该词更强调“嬉笑纠缠”而非单纯耍赖,需结合具体语境区分贬义程度()。
澳门灞滻波峻楚黎貙蒌楚痛耽爱的然法车膏脉哥本哈根大学瓜期桧樾寒谷回春和民鹤膝蜂腰体幻数蝴蝶梦会约贱更角列矫僞进一层咎恶纪叙开素考徵咔唑科员扣屎盔子茅苫美宝米粒之珠命世才沐浴膏泽飘速普儿钱千万意鬐毛青墀轻货钦倾券书券帖犬彘人强马壮撒野沙萝卜蔬菜竖箜篌説鼓书崧岳素褐琐类坛壝袜带无所不晓弦吹缃叶陷扃