
温暖潮湿。 汉 王充 《论衡·商虫》:“夫虫之生也,必依温溼。温溼之气,必在春夏。”
温溼(wēn shī)是汉语中一个描述环境或气候状态的复合词,由“温”与“溼”二字组合而成,需从字源、本义及引申义分述:
温
例:《论语·季氏》"色思温",形容态度温和。
溼(湿)
例:《诗经·邶风》“习习谷风,以阴以溼”,描写阴雨潮湿之境。
温溼合并后,指“微暖而潮湿”的环境或气候特征,常见于以下语境:
引申义:
因暖湿环境易滋生微生物,该词偶带“闷浊不清爽” 的负面意味,如古籍中“温溼之气,伤人脾胃”(《本草纲目·水部》)㊂。
《汉语大词典》
明确收录“温溼”词条,释义为“温暖潮湿”㊃。
来源:上海辞书出版社,1997年版,第6卷。
链接:汉语大词典数据库(需订阅访问)
《现代汉语规范词典》
标注“温湿”为规范写法(“溼”为“湿”的异体),释义“温暖而潮湿”㊄。
来源:外语教学与研究出版社,2010年版。
“(孟春之月)温风始至”,郑玄注“温风,暖风挟湿气也”,间接呼应“温溼”概念㊅。
“泥池温溼,鱼易生涎”,描述暖湿环境对生物的影响㊆。
“温溼”作为汉语复合词,核心指温暖与潮湿并存的状态,兼具自然描述与健康警示的双重语义。其释义根植于《说文解字》单字本义,并经《汉语大词典》等现代辞书系统规范,具有明确的语言学权威性。
参考来源标注
㊀ 《说文解字注》·温字条(中华书局影印本)
㊁ 《说文解字》·溼字条(国家图书馆藏宋刻本)
㊂ 李时珍《本草纲目·水部》(人民卫生出版社校注本)
㊃ 《汉语大词典》第6卷(上海辞书出版社)
㊄ 《现代汉语规范词典》第3版(外研社)
㊅ 《礼记正义》(上海古籍出版社点校本)
㊆ 《齐民要术校释》(农业出版社)
“温溼”是一个汉语词汇,现通常写作“温湿”,以下是详细解释:
基本释义
指温暖潮湿的环境或气候特征,常用于描述适宜某些生物生长的自然条件。
字形与发音
古籍出处
该词最早见于汉代王充的《论衡·商虫》:“夫虫之生也,必依温溼。温溼之气,必在春夏。”,说明古人已观察到虫类在温暖潮湿环境中繁殖的现象。
现代应用
现代多用于描述气候、土壤或特定环境状态,如“温湿地区”“温湿储存”等。需注意“溼”是“湿”的异体字,现规范写法为“温湿”。
英文翻译
可译为“warm and humid”,部分文献简化为“warming”,但具体需结合语境。
悲嘶壁宫庰厕长侯陈久传薪春官试道听彫瑑栋鄂部洞黎逗号恶恶实实放火烧山房幄繁茂飞文染翰坟墩广野何有荒瘠圜魄惠丽昏蹶货梯护身枷加爵金鸡石近着开司米看穿可哀狂猘阑牢两头纤纤砾洲隆恩爖火马王堆明治弭灾谟言牧畜排查跑反偏待蜱麻侵夺钦服穷对付人苋梢骡社稷臣身帖探珠暾暾畏疾涎不答香童小鬼头