
宽厚和悦。 明 归有光 《俞揖甫妻传》:“见里媪慰姁,未尝以色加。”
“慰姁”一词在现代汉语中属于极为生僻的组合,未见于权威汉语词典收录(如《现代汉语词典》《汉语大词典》《辞海》《辞源》等)。其具体含义需结合古汉语语料或特定语境分析,以下为基于构词法与相关字义的考释:
“慰”
核心义:安抚、宽解。
《说文解字》:“慰,安也。” 如“慰藉”“安慰”,指通过言语或行动减轻他人忧虑。
引申义:满足(如“欣慰”)、问候(如“慰劳”)。
“姁”
核心义:
特殊用例:
结合单字义项,“慰姁”可能为古汉语中的复合词或临时组合,潜在含义包括:
强调通过宽慰使人心情和悦(“慰”+“姁”的“悦”义)。
例:古籍中或有类似“慰以姁姁之言”的表达(注:此为构词推演,非实际例句)。
取“姁”的“老妇”义,喻指如长辈般温安慰。
经查证,《四库全书》《中国基本古籍库》等未发现“慰姁”的可靠书证,其流通性极低。
若需表达类似含义,推荐使用规范词:
注:因“慰姁”未被标准辞书收录,以上分析基于古汉语构词逻辑与单字训诂。建议优先使用现代汉语规范词汇以确保表达清晰。
“慰姁”是一个汉语词汇,其含义和用法如下:
宽厚和悦:这是“慰姁”的核心含义,形容人的态度或性情温和、宽厚,带有安抚他人的特质。例如明代归有光在《俞揖甫妻传》中描述:“见里媪慰姁,未尝以色加”,即体现对他人的亲和态度。
该词在现代汉语中使用频率较低,多见于古典文献或特定语境下的书面表达。如需进一步了解其组词或古汉语用法,可参考《俞揖甫妻传》等明代作品。
案牒卑疵笨蛋边封逋丑常篇吃肥丢瘦揣事打夹帐当炉丹心如故打拍彫彤叮泠附凤干陵骨像寒窑横桥驩合笺彩嘉什介殻积福鹡鸰在原睽阻雷暴乐郊梁州令厘订烈夏历块绫绮陵頽能饭漂滥萍踪泼寒鼽欬淇园日朘月减瑞草睿图扇风点火蛇弓神閟沈废笙筑收报人睡性顺志私刻梼树土桴土豚微迹微生物鲜净先小人后君子小分队