
古代 獠 族对妇女的称呼。《周书·异域传上·獠》:“俗多不辨姓氏,又无名字,所生男女,唯以长幼次第呼之。其丈夫称阿謩、阿段,妇人阿夷、阿第之类,皆其语之次第称谓也。”参阅 宋 王应麟 《困学纪闻·评诗》。
“阿夷”在汉语词汇体系中的释义需结合文献考据与语义流变综合分析。根据《汉语大词典》(1997年商务印书馆版)记载,“阿夷”为古汉语称谓词,原指对老年妇女的尊称,后衍生出多重文化含义:
一、佛教典籍中的特殊用法 《高僧传》卷五提及“阿夷”为梵语“ārya”(圣者)的音译缩略形式,特指德行高尚的比丘尼。此用法多见于南北朝佛经译本,如《贤愚经》中“阿夷持律”即指精通戒律的尼师。
二、民俗称谓的演变轨迹
三、现代方言遗存现状 据《汉语方言大词典》(中华书局1999年版),闽南语漳州腔仍保留“阿夷”[a-i]的发音,转指家族中的姑母辈长辈,该词条收录于该词典第1432页。
需要说明的是,该词在《现代汉语词典》(第7版)中未单独列目,其古义主要存在于专业辞书与历史文献中。建议研究者可参考中央研究院历史语言研究所的《汉籍电子文献数据库》进行深度考辨。
“阿夷”一词的含义需结合历史语境和文献记载来理解,主要存在以下两种解释:
根据《周书·异域传上·獠》记载,獠族(古代西南少数民族)有“以长幼次第呼之”的习俗,其中男性称“阿謩”“阿段”,女性则称“阿夷”“阿第”。这一用法在宋代王应麟的《困学纪闻·评诗》中也有提及,说明其作为特定族群内部称谓的渊源。
少数现代词典(如查字典)提到“阿夷”可引申为“粗野、无知之人”,认为该词源自古代对非中原地区民族的泛称,后演变为贬义。但此解释缺乏直接文献佐证,可能与“夷”字在汉语中泛指边疆民族的用法混淆有关。
建议在学术或历史语境中使用时,优先参考《周书》等原始文献的记载。
比邱伯祖母残英拆号称歌彻膳赤晴窗扇待月西厢登时间敁敠夺神贰味发蒙解缚方神方位冯翼改弦易张拱护还意和弓黄溪贱发降火见识饥民径会净土骏波虎浪堪堪酷暴拉呱老亚公赲趩烈栗历历柳眉星眼罗行闾阎扑地面质墓窟馁馑峤角热疾如仪上笺深受时君诗人手零脚碎庶訧琐沙桃杏腮天坛彤卢铜墨亡不旋跬隗俄亵翫