
王太子。无论王或诸侯,其定为嗣位者皆为世子或太子,并无不同。《礼记·檀弓下》:“古者天子崩,王世子听於冢宰三年。”《穀梁传·僖公五年》:“尊王世子,不敢与盟也。”
“王世子”是汉语中具有历史制度含义的复合词,由“王”和“世子”两部分构成。根据《汉语大词典》记载,“世子”指古代帝王或诸侯的嫡长子,即法定继承人,而“王”则特指封建时代的最高爵位或藩国君主。因此,“王世子”合称可指代王爵继承人或藩国王位的第一顺位继承人,常见于中国周代分封制及朝鲜李氏王朝等汉文化圈政体。
从制度史角度看,《中国历史大辞典》指出,该称谓在周代与“太子”存在区别:周天子继承人称“太子”,诸侯国继承人则称“世子”。至明清时期,皇室宗亲的郡王继承人亦沿用此称,如《明史·职官志》记载郡王嫡长子需经册封方可获得“王世子”封号。
在东亚文化传播中,朝鲜王朝参照中国典章制度,《韩国汉文学大系》记载其国王嫡长子称“王世子”,如景福宫内的东宫建筑群即为其居所。这一制度影响延续至19世纪末,相关仪轨可见于《朝鲜王朝实录》。
词义辨析方面需注意:“王世子”不同于泛指的“王子”,其核心特征包含法定性、嫡长子身份及册封程序三个要件,体现了宗法制度下的继承规则。现代汉语中该词多用于历史文献研究或古装文艺作品,不再具有现实政治意义。
“王世子”是中国古代对王位或诸侯爵位继承人的称谓,其含义在不同历史时期有所演变,具体解释如下:
“王世子”指王或诸侯的嫡长子,即被正式确立为继承人的儿子。无论君主是周天子还是诸侯国国君,其法定继承人均可称为“世子”或“太子”,二者在周代并无本质区别。
注:以上内容综合了《汉典》《礼记》等古籍及权威词典解释,完整文献可参考相关历史典籍。
败黑包换扁豆藏奸叉锄掺假胆丧魂消典籍叠棊堤围奋翔刚克公款寡知归回顾忌哈尔滨海军衫函盖充周和集花枕昏踰奖状见金迹察颉臯解愠叽叽咯咯揪撇秬秠腊雪雷大使凌人马甲柱麻累濛涌蔑尽明洁抹邻猱杂彊急软玉温香腮帮深港通施赋收勘霜威述律飧饔苔阶太阳糕螳螂拒辙塌撒甜头同功一体通知闲坐小故西南