
[land;go shore;go on shore] 舍舟登陆。比喻弃邪归正
我们在海边上岸
他现在洗手上岸了
(1).谓舍舟登陆。 三国 蜀 诸葛亮 《绝盟好议》:“今议者咸以 权 利在鼎足,不能併力,且志望以满,无上岸之情,推此,皆似是而非也。”《魏书·崔浩传》:“今若塞其西路, 裕 必上岸北侵,如此则 姚 无事而我受敌。”《二十年目睹之怪现状》第十七回:“ 述农 恐怕有事,请先上岸罢。”
(2).比喻弃邪归正。 黄谷柳 《虾球传·赌注》:“‘洗手上岸’?好!等我把那四百桶汽油和三千九百袋米弄到手,我们就放下屠刀,立地成佛!”
"上岸"是现代汉语中具有多维度语义的复合动词,其核心内涵可从以下三方面解析:
一、地理空间位移 指从水域环境向陆地转移的物理行为,如"渔民结束捕捞后集体上岸休整"。该词源可追溯至《说文解字》中"岸"的本义"水厓而高者"(《现代汉语词典》第7版商务印书馆,2016),强调水体与陆地的交界特性。
二、社会行为隐喻
三、文化心理投射 当代衍生出"脱离困境"的象征意义,如网络用语"负债上岸"指清偿债务回归正常经济状态。该用法被《网络语言发展报告》收录(语言文字应用研究所,2023),反映社会群体对生活转机的集体期待。
“上岸”一词在不同语境中有多重含义,具体解释如下:
1. 字面含义
指从水中登上陆地,适用于人或动物。例如:“游泳者成功上岸后休息”或“船靠岸后游客上岸”。
2. 传统比喻义
古代文献中常比喻“弃邪归正”或“结束漂泊”,如诸葛亮《绝盟好议》提到“无上岸之情”,暗示脱离纷争回归正道。
3. 现代网络引申义
4. 使用注意
更多场景例句可参考等来源。
哀诏白帢青衫饱经世故绷拽博闻多识长头处实效功词韵大锅饭抵角戏董督塠塠翻腾肺痨拂郁甘心归幰鹘入鸦羣和尚头患恶騞擘贱身极荐精爽晋接鸠夺鹊巢九虑捐书举止自若鹍皮了收躐冒龙裳露才扬己虑率美丽冥兆齧棃盘运跑风陪陵飘簸签疏骑长鲸穹丽曲破三大发明蜃氛十郎八当束薪儵敻天产提要钩玄屯塞涂塈逶逦雾锁云埋鹜外无在纤理