
谓又劝慰又恐吓。《醒世姻缘传》第九回:“ 高四嫂 将 晁大嫂 劝进后边家内,三句甜两句苦把 计氏 劝得不出街上撒泼了。”
“三句甜两句苦”是一个汉语成语,其含义和用法可综合多个来源解释如下:
该成语形容说话或写作时,前面几句动听、令人愉悦,后面几句却转为刺耳或令人失望,形成前后反差。也可引申为软硬兼施的手段,即通过“甜言劝慰”与“苦言恐吓”交替使用来达到目的。
如需进一步了解具体语境中的用法,可参考《醒世姻缘传》原文或权威词典(如汉典)。
《三句甜两句苦》是一个成语,指的是对事物评价或描述中甜蜜与苦涩两种情感或评价交替出现。
成语《三句甜两句苦》的拆分部首为“言”(日),“止”(足)和“木”(林),它的总笔画数为22画。
《三句甜两句苦》这个词来源于清代著名文人曹雪芹所著的《红楼梦》。它出自第十回的一首诗:“因恼时人爱两般,三尺琴弦奈尔何?若问闲情都几许,使君拆觚甜两番。”在这里形容感情交织复杂,既有甜蜜也有苦涩。
《三句甜两句苦》的繁体字为:《三句甜兩句苦》。
在古时候汉字写法中,成语《三句甜两句苦》的写法与现代汉字略有不同,但整体结构保持一致。
他的爱情故事总是三句甜两句苦,让人捉摸不透。
甜苦交加、甜苦两重天、苦中作乐
甜蜜苦涩、甜酸苦辣
甜中有苦、苦尽甘来
【别人正在浏览】