
染成浅绿色的杜鹃花名。 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·赛鹦哥》:“杜鹃花盛行南中, 阳羡 土人有染成浅緑色者,名之曰‘赛鸚哥’。”
赛鹦哥是汉语方言中对特定颜色的形象化表述,指一种鲜艳明亮的绿色,常用于形容织物、瓷器或自然景物的色泽。其释义可从以下角度展开:
字面构成
“赛”意为“比得上”或“如同”,源自比较义(《现代汉语词典》第7版);“鹦哥”即鹦鹉的别称,特指其羽毛的鲜绿色彩(《汉语大词典》)。组合后喻指“色泽媲美鹦鹉羽毛的亮绿色”。
色彩特征
该词描述的绿色具有高饱和度和明度,接近翠鸟羽毛或翡翠的色调,传统工艺中常见于丝绸染色(如“赛鹦哥缎”)及景德镇瓷器釉色(《中国颜色命名研究》)。
作为南方方言词汇(多见于吴语、粤语区),“赛鹦哥”在明清小说中频繁出现。例如《金瓶梅》描述衣物“遍身金缕,赛鹦哥绿潞绸”,印证其作为颜色专名的地位(《近代汉语颜色词研究》)。现代方言调查显示,该词在江浙地区仍用于形容草木葱茏之景。
古人以“鹦哥绿”为审美标准,关联自然崇拜与工艺美学。宋代《营造法式》记载的“绿釉鹦哥色”证实其在建筑装饰的应用,而《天工开物》提及的植物染料“鹦哥青”亦属同色系(《中国传统色:故宫里的色彩美学》)。
参考资料
“赛鹦哥”是一个具有特定历史背景的词语,其含义可从以下方面解析:
“赛鹦哥”指一种经过人工染色的浅绿色杜鹃花,常见于清代文献记载。该名称源于其颜色与鹦鹉(鹦哥)羽毛的绿色相近,故以“赛”字强调其色泽媲美自然。
部分资料(如)提到“赛鹦哥”作为成语,表示“模仿他人言行”,但此解释未见于权威古籍或主流词典,可能为现代引申或误传。建议以植物相关的传统释义为主。
如今该词多用于文学或历史讨论中,描述传统花卉工艺,实际生活中已较少使用。如需进一步考证,可参考《两般秋雨盦随笔》原文或植物学史料。
摆铺贝多经钗镮朝乾夕愓称诵大约摸墆霓低人封嵎府院高禖更加苟容官差龟鹤遐龄古筝豪酋贺兔头燋鲠借办嗟虞墩吉日捐袂峻宇雕墙枯窘拉近乎兰皋老学庵笔记泠人临深履冰柳亸花娇论辩风生洛尾盟兄弟密匝匝墨囊拟斥啮啃排废髼头谱帙欠欠丢丢起今欺陵轻佻轻直秋狝染爱柔豪散绥僧伽罗磨少欠甚底深严死亦瞑目探刺僮僮透过邪马台国习惯法