
看轻;看不起。 李劼人 《天魔舞》第十二章:“生怕误会了别人的用意,稍不谨慎,被别人瞧白了。”
"瞧白"在汉语词典中未收录为标准词汇,但根据汉语语素组合规律可进行拆解分析。"瞧"为动词,《现代汉语词典》解释为"看,观察",如"瞧见""瞧热闹";"白"作为形容词可指颜色,或引申为"清楚、明白"(《汉语大词典》)。组合后"瞧白"可能表达两种语义:
一、字面组合义:指"看白色物体",如《北京方言词典》记载老北京话中"白"可作动词后缀,构成"瞧白"表示"看透、看清楚"的动作。
二、方言引申义:在部分北方方言中,"白"可表否定,如冀鲁官话区存在"瞧白"表示"看不上、轻视"的用法,与"瞧不起"构成同义表达。该用法在《汉语方言大词典》中有类似结构记载。
因该词未收入权威语文辞书,建议结合具体语境判断词义。如需准确释义,可向中国社会科学院语言研究所方言研究室提交语料供学术考证。
“瞧白”是一个汉语词汇,其核心含义为“看轻;看不起”,主要用于表达对人或事物的轻视态度。以下是详细解析:
基本含义
根据权威词典解释,“瞧白”由“瞧”(注视)和“白”(空白、轻视)组合而成,表示对他人的不重视或贬低。例如李劼人在小说《天魔舞》中写道:“生怕误会了别人的用意,稍不谨慎,被别人瞧白了。” 这里的“瞧白”即指因行为不当而被他人轻视。
使用场景
多用于口语或文学作品中,描述因言行失当、能力不足等原因导致他人产生负面评价。例如:“他做事敷衍,难免被同事瞧白。”
部分资料(如)提到“瞧白”有“视力不佳”或“认识不清”的含义,但这一说法缺乏权威文献支持,可能与方言或误传有关。目前主流词典及文学作品均以“轻视”为唯一释义。
如需进一步考证,可参考《汉语大词典》或李劼人作品原文。
爱乐暗度陈仓傲然屹立八杀变统币马财察采斵藏拙长宵常驻澄神离形处之怡然辞愬待贾而沽典身钱吊钱儿东坡书院菲诚風體宫壼勾使归禾嗥嘶环锁剪伤焦恻介于矜慈僦房决计老虎班鸾台侍郎橹人灭絶民蠹民学木精霶润跑情况起鼓七九蘧然蹂辚肉磨若辈山车邵伯深功逝湍诗心湿渍渍它它藉藉添祸僞辩文轴相庄誵讹萧郎陌路吸风饮露