
1.风格。 南朝 梁 任昉 《齐竟陵文宣王行状》:“刀笔不足宣功,风体所以弘益。”《梁书·萧颖达传》:“风体如兹,準绳斯在。”
2.风的本体、实质。《左传·隐公五年》“夫舞所以节八音而行八风” 唐 孔颖达 疏:“立春调风至,春分明庶风至,立夏清风至,夏至景风至,立秋凉风至,秋分閶闔风至,立冬不周风至,冬至广莫风至,风体一也,逐天气随八节而为之立名耳。”
風體是汉语中的复合词,需从本义与引申义两个层面解析,其核心含义与古代文论密切相关,尤其在文学批评领域具有特殊意义。以下依据权威辞书及文献进行分项阐释:
風指自然界的气流现象,體指人或事物的形体、结构。组合后字面可解为“风中的形体”或“受风吹拂的身体”,但此用法在古籍中罕见,现代汉语几乎不用。
来源:《汉语大词典》第12卷,上海辞书出版社。
此为風體的核心释义,源于六朝至唐宋的文论传统,特指文学作品的整体风貌、气韵与艺术特征。
指文章的语言特色、情感基调及审美倾向。如刘勰《文心雕龙·风骨》提出“风清骨峻”的审美标准,强调作品需兼具情感感染力(风)与刚健结构(骨),此处的“风”即与“風體”内涵相通。
来源:刘勰《文心雕龙·风骨篇》,中华书局校注本。
唐代诗论中用于概括不同诗派的典型风格。如《诗人玉屑》评杜甫诗“沉郁顿挫”,李白诗“飘逸豪放”,此类风格描述皆属“風體”范畴。
来源:魏庆之《诗人玉屑》,上海古籍出版社点校本。
需注意風體与近似术语的差异:
“风骨”强调内在气韵与外在结构的统一(如《文心雕龙》体系),而“風體”更侧重整体风格的直观呈现。
二者均涉及风格分类,但“体性”(《文心雕龙·体性》)偏向作者个性与文体的对应关系,“風體”则聚焦作品本身的艺术表现。
该词属生僻古语,现代汉语极少使用。研究古典文学或文论时,需结合具体语境理解其内涵,日常交流建议改用“风格”“文风”等现代词汇。
来源:《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆;《古汉语词汇纲要》,王力著。
结论:風體的本质是古代文论术语,核心指向文学作品的艺术风格与气质特征,其理论脉络需追溯至六朝至唐宋的文学批评传统。现代使用者应注重其学术语境,避免泛化。
关于“風體”一词的详细解释如下(注:“風體”为“风体”的繁体形式):
基本释义
详细释义与用法
例句参考
建议参考权威词典(如《汉语大词典》)或古籍原文,以更全面了解其历史语境。
百依百随辩要不约儿赤搀天称快储德黨比蝶使蜂媒啑盐指地理方便囊霏烂封笔腹腔高掌远蹠謌欢歌奏钩玄猎秘孤雁出群荷鼻华覆黄策子慌神儿护叶降监讲嘴郊歌军遽惕勘测刻肌刻骨狂涛巨浪腊缚老诚廉义嶚剌戾行笼仗邈蛮配手辟任潜处窃掠气闷闷群飞若有所丧收挽司夜太和贪溺头头脑脑玮瓌无地自厝雾锁相羊校埒效芹小清新枭视狼顾