
即天竺。 宋 范正敏 《遯斋闲览·证误》:“ 汉 身毒国 亦号 狷篤 ,其后改为 乾篤 ,又曰 乾竺 ,今遂呼为 天竺 矣。译者但取在语音与 中国 相近者言之,故随时更变而莫能定也。”
“乾笃”一词在现行权威汉语词典(如《汉语大词典》《现代汉语词典》)中未见收录,其语义需结合单字释义与古籍用例推测。以下为分释考据:
“乾”:
在《说文解字》中释为“上出也”,本义为阳气上升,后引申为天、男性、刚健等义(来源:《说文解字注》段玉裁)。古籍中多与“坤”对举,如《周易·说卦》载:“乾,天也,故称乎父;坤,地也,故称乎母。”
“笃”:
《康熙字典》引《尔雅》注为“固也”,表忠厚、坚实之义,如《礼记·中庸》云:“笃行之。”另可作副词,表程度深厚,如“笃好”“笃信”(来源:《康熙字典》酉集下)。
推测词义:
“乾笃”或为古汉语中罕见组合词,可能取“乾”之刚健与“笃”之坚定,组合后形容刚正不阿的品格,如“秉性乾笃”。但因缺乏明确文献用例,此解仅供参考。建议结合具体语境或核查古籍原文进一步确认。
“乾笃”一词在不同语境中有两种主要解释,需结合历史文献和语义演变来理解:
基本含义
指古代对“天竺”(今印度)的别称,源于音译演变。例如,宋代范正敏在《遯斋闲览·证误》中提到,汉代称印度为“身毒”,后改称“乾笃”“乾竺”,最终演变为“天竺”。
音译背景
古代译者在翻译时选择与汉语发音相近的词汇,导致名称多次变化,如“狷笃→乾笃→乾竺→天竺”。
基本含义
形容人真诚坦率、不虚伪,由“乾”(坚固、干净)和“笃”(真诚、忠实)组合而成。
使用场景
多用于描述性格直爽、言行一致的人,如:“他为人乾笃,从不掩饰真实想法。”
阿桡贬食碧云霞埠头吹角连营打捱戴粒淡雅道祭的颡点击雕除调书袋顿契度数二丙反支凤凰皂隶冯歡券趺踝缑峰桂醑贵衙孤辔何干和暄回炉复帐火眼金睛兼士金砚凯康苛索袴脚冷凄凄辽索凌蔑鳞蛇历序泷夫贸贩丏缘女夫徬徨陪承凭空强取秋旸日煖风恬沙化神经视而不见,听而不闻殊代同甘共苦文鱼文组鮝鹤香灰翔翔纤靡系缚