
谓聚集山川众神配祭。语出《诗·周颂·般》:“敷天之下,裒时之对。” 郑玄 笺:“裒,众;对,配也。徧天之下,众山川之神皆如是配而祭之。” 唐 贺知章 《唐禅社首乐章·寿和》:“立清以献,荐欲是亲。於穆不已,裒对斯臻。”
裒对(póu duì)是一个古汉语词汇,其核心含义指聚集事物并加以配对或匹配,强调将分散的元素汇集后形成对应关系。以下从权威汉语词典及古籍注疏角度分项阐释:
裒(póu)
《说文解字》释为“聚也”,本义为聚集、汇集。如《诗经·周颂·般》“敷天之下,裒时之对”中,“裒”即指汇聚天下之物。
《康熙字典》引《尔雅·释诂》:“裒,聚也”,进一步强化其聚合之意。
对(duì)
《说文解字》注“应无方也”,本义为应答、匹配。引申为两相配称、对应。如《周易·无妄》“先王以茂对时”中,“对”指顺应匹配。
裒对为动宾结构复合词,意为:
“聚集事物并使其相互匹配、对应”。
《诗经·周颂·般》:“敷天之下,裒时之对。”郑玄笺注:“裒,众;对,配也。遍天之下,众山川之神皆配祭之。”此处指汇聚山川神灵并配享祭祀。
“聚集配比”(如“裒对”词条引《诗经》例证)。
“裒,众;对,配也。”明确以“配”释“对”,强调聚合后形成配祀关系。
“裒,聚;对,答也。”指出“对”含“应答”之意,引申为事物间的呼应匹配。
考释“裒时之对”为“聚是配也”,佐证“裒对”的聚合配对义。
“裒对”释义为“聚合配比”,引《诗经》及郑玄注为据。
释“裒”为“聚”,“对”为“配”,组合义为“聚集匹配”。
在古文献中,“裒对”多用于描述礼仪、祭祀中的配享制度(如配祭天地山川),或事物间的协调对应。其概念隐含系统化整合的思维,如《周易》强调“与时偕行”的“对时”思想,与“裒对”的匹配本质相通。
参考资料:
“裒对”是一个古代汉语词汇,主要用于描述祭祀活动中的特定仪式,具体解释如下:
裒对(拼音:póu duì)指聚集山川众神进行配祭的行为。这一概念源自《诗经·周颂·般》:“敷天之下,裒时之对。”郑玄注解为:“裒,众;对,配也。徧天之下,众山川之神皆如是配而祭之”。
经典文献
出自《诗经·周颂·般》,其中“裒时之对”意为广泛聚集山川神灵,以配享祭祀。这体现了周代“山川配祭”的礼制,即将自然神祇与祖先或天帝共同祭祀。
后世用例
唐代贺知章在《唐禅社首乐章·寿和》中化用此典:“於穆不已,裒对斯臻”,描述祭祀的庄重与周备。
如需进一步了解“裒”的其他含义(如“裒多益寡”等成语),可参考古籍或权威词典。
备办不可分割菜把尘委吃屈酬抗大圜弹唇颠蹙荻葓缔交定僧斗虫堵墙耳坠发寤风疾福严紫好乐鹤使讧阻滑坡节窍即墨牛居停主人开载盔子来书略不世出亮气臁胫骨面糊团磨砻底厉谋长鸋鴂牛客跑堂儿的且苴轻屑轻醒锓木肉用牛扫迹神观审谋诗势手腕水芝欹器疏略送三随侯之珠腾牒天口同部王女文词文意五灵先忧后乐效驾