
亦作“ 锄櫌 ”。锄和耰。农具名。一说锄柄。《吕氏春秋·简选》:“锄櫌白梃,可以胜人之长銚利兵,此不通乎兵者之论。”《文选·贾谊<过秦论>》:“锄耰棘矜,非銛於鉤戟长鎩也。” 李善 注引 孟康 曰:“耰,锄柄也。” 唐 韩愈 《刘生》诗:“我为罗列陈前修,芟蒿斩蓬利锄耰。”
耡耰:1.泛指农具。 宋 王安石 《独卧》诗之一:“谁有耡耰不自操,可怜园地满蓬蒿。”
(2).犹耕种。 唐 韩愈 《赴江陵途中寄三学士》诗:“果然又覊縶,不得归耡耰。”
锄耰(chú yōu)是汉语中具有深厚农耕文化内涵的复合词,由两种传统农具名称组合而成。该词最早见于先秦典籍,其核心含义可从以下三方面阐释:
一、农具本义
"锄"指除草翻土的铁制长柄工具,《汉语大词典》定义为"松土和除草用的农具",形制包括板锄、鹤嘴锄等,常见于《王祯农书》等古代农学著作。"耰"为木质碎土农具,《辞海》解释为"播种后用以击碎土块、平整田地的木榔头",其形制与操作方式在《齐民要术》中有详细记载。二者组合使用时,"锄耰"特指古代农耕中土壤整理的完整工序。
二、引申文化义
在儒家典籍中,该词衍生出勤勉务实的象征意义。《孟子·告子下》"深耕易耨"句注疏强调"锄耰之器不离手"的劳作状态。汉代《盐铁论》将其拓展为民生根本的代称,如"释锄耰而言巧慧"喻指脱离实际生产空谈理论的行为。
三、历史语义流变
唐代《通典·食货志》记载"锄耰未耜"的农业税制,体现其作为生产资料的实物计量功能。宋代以后随着农具革新,该词逐渐转为文学意象,苏轼《东坡八首》"农父告我言,勿使苗叶昌。君欲富饼饵,要须纵牛羊。再拜谢苦言,得饱不敢忘"中,借"锄耰"寄托悯农情怀。
“锄耰”是一个古代汉语词汇,其含义可从以下角度详细解析:
农具名称
指两种农具的组合:“锄”用于除草松土,“耰”用于碎土或平整土地。部分文献认为“耰”可能代指锄柄(如《文选》李善注引孟康观点)。
示例:《吕氏春秋》提到“锄櫌白梃,可以胜人之长銚利兵”,此处“锄櫌”即代指农具。
引申含义
注意:不同文献对“耰”的解释存在细微差异,需结合具体语境分析。如需更完整信息,可参考上述来源。
爱眼按军百读白圭傍犯本人变谋驳换冁衮剗絶沉痛车在马前垂垂椎埋狗窃出畋大步流星飞瀑粉房否滞富邻赶嘴枸杞挂鞭瞽惑横度后心加仑界路济困扶危金城精白拘狭粝米流芳千古緑豆芽吕公绦盲翁扪籥美男破老敏鋭默然宁生排查乾季黔南亲疏圣帝明王实满霜砧暑热送审塔夫绸谭艺望秩五侯七贵无孔不钻鲜枝谐辩泻盐西湖处士谿极