
丝制的马缰绳。《乐府诗集·清商曲辞六·青骢白马一》:“青驄白马紫丝韁,可怜石桥根柏梁。” 欧阳予倩 《梁红玉》第一场:“挽住丝缰且问分明。”
"丝缰"是汉语中具有特殊文化意象的复合词,其核心含义可从构词法和历史语境两个层面解析:
一、字面构成 "丝"指蚕丝制品,《汉语大词典》将其定义为"蚕吐出的似线的东西,是织绸缎的原料",在"丝缰"中特指用丝编织的材质特性。"缰"在《说文解字》中释作"马绁也",即驾驭马匹的绳索,二者组合形成偏正结构名词。
二、文化内涵 该词常见于古典文献与诗词歌赋,如《诗经·小雅》中"执辔如组,两骖如舞"的描写,虽未直接使用"丝缰"一词,但生动展现了丝质马具的运用场景。唐代李白《陌上桑》中"青丝为笼系,桂枝为笼钩"的表述,印证了丝制品在古代马具制作中的实际应用。
三、功能象征 作为马具中的控制装置,"丝缰"既体现古代手工业的精巧技艺(以丝织品制作),又蕴含"刚柔并济"的哲学思想——柔软丝质与力量控制的辩证统一。这种特性使其常被文人用于比喻精妙的政治权术或情感牵系,如《全唐诗》中"柔丝系马足"的隐喻手法。
四、现代转义 在当代汉语使用中,"丝缰"多见于文学创作与成语活用,衍生出"情丝如缰""心缰意马"等新造词汇,用以形容难以割舍的情感牵绊。这种语义演变符合《现代汉语词源考证》中关于传统器具词汇现代化转用的普遍规律。
“丝缰”是一个汉语词语,以下是其详细解释:
指用丝线制成的马缰绳,用于控制马匹。例如《乐府诗集》中“青驄白马紫丝韁”及欧阳予倩《梁红玉》中的“挽住丝缰且问分明”均描述了其实际用途。
部分词典提到其可比喻“严格或精细的控制”,但此用法较少见,需结合具体语境理解。
如需进一步了解发音、近义词或完整例句,可参考沪江词典或查字典等来源。
巴汉跋来报往暴蹶霸事愊怛材智餐氊苏涔蹄长锁朝元阁车座敌意焚书干元管韵孩子气候迎后撰黄甘甘皇戚活眼将军娇娥挟日节取卷甲束兵拘限恳乞可足浑跨灶牢狱冷幽幽良莠混杂廉贫六食隆姬民愤迷雾内纤拼读遣愁索笑羣小入邦问俗焫烛三越沙沚申祷申商石兰诗兴四辈丝萝孙山贪欲无艺头会万一围剿巫风相下小葱