
(1).菟丝与女萝。《诗·小雅·頍弁》“蔦与女萝” 毛 传:“女萝,菟丝,松萝也。” 陆德明 释文:“在草曰菟丝,在木曰松萝。”后用以泛指藤萝之类的植物。 唐 陈翊 《郊行示友人》诗:“醉向丝萝惊自醒,与君清耳听松湍。” 唐 温庭筠 《古意》诗:“莫莫復莫莫,丝萝缘涧壑。”
(2).菟丝、女萝均为蔓生,缠绕于草木,不易分开,故诗文中常用以比喻结为婚姻。《古诗十九首·冉冉孤生竹》:“与君为新婚,兔丝附女萝。” 唐 范摅 《云溪友议》卷一:“不念糟糠之情,别倚丝萝之託。” 元 柯丹丘 《荆钗记·受钗》:“愿天早与人方便,丝萝共结。” 清 钱泳 《履园丛话·谭诗·以诗存人》:“空负丝萝约,兰闺泪满襟。”
“丝萝”是一个汉语词汇,具有以下多层含义及用法:
婚姻象征
因菟丝与女萝缠绕草木难以分离,诗文常以此比喻婚姻结合。例如《古诗十九首》中“与君为新婚,兔丝附女萝”,以及唐代范摅《云溪友议》中“别倚丝萝之託”,均用此意象表达婚姻的紧密联结。
女性特质描写
可形容女子体态轻盈柔美或性格温婉细腻,如唐代温庭筠诗句“丝萝缘涧壑”暗含柔美意境。
需注意,现代汉语中“丝萝”的使用频率较低,主要出现在古典文学或特定修辞场景中。其核心意象始终围绕依附、缠绕、联结的自然特性展开引申。
《丝萝》是一个形容词,用于形容柔软、细腻的物品或感觉。它常用来形容丝绸、花草等细腻、柔软的东西。
《丝萝》的部首是纟(纟为丝的部首),它有7个笔画。
《丝萝》是古代汉字的一个组合字,由丝和萝两个部分组成。其中,丝是指丝绸,而萝是指一种蔓生植物,多用于形容柔软的藤蔓。
在繁体字中,《丝萝》的写法为「絲蘿」。
在古代,汉字的写法常常变化,包括《丝萝》也有不同写法。古时候,丝的写法为「糹」,萝的写法为「罗」。因此,古人常常将《丝萝》写作「糹罗」。
1. 女孩披上一件丝萝绸裙,显得格外婉约动人。
2. 晨风吹过,飘落的丝萝舞动在花丛间,宛如仙境一般。
丝绸、丝绸制品、丝绸之路、萝蔓、茶萝、花萝、丝丝入扣。
柔软、细腻、娴静。
粗糙、坚硬、粗暴。
【别人正在浏览】