
拿着手巾、梳子伺候,形容妻妾服事夫君。《左传·僖公二二年》:“寡君之使婢子侍执巾櫛,以固子也。”《东观汉记·鲍宣妻传》:“妻曰:‘大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾櫛。’” 汉 刘向 《列女传·晋赵衰妻》:“﹝姬曰:﹞君弃此三者,何以使人?虽妾亦无以侍执巾櫛!”亦省作“ 侍执 ”。《后汉书·皇后纪上·明德马皇后》:“每於侍执之际,輒言及政事,多所毗补,而未尝以家私干。”参见“ 侍巾櫛 ”。
“侍执巾栉”是古代汉语中的礼仪用语,本义指手持毛巾、梳子等盥洗用具服侍他人,后特指妻子照料丈夫日常起居的谦辞。该词出自《左传·僖公二十二年》中“寡君之使婢子侍执巾栉”的记载,具体可从以下四方面解析:
词义构成
“侍”即服侍;“执”为手持;“巾”是擦拭用的布帕,“栉”为梳篦总称。四字连用,生动描绘了古代女性持洗漱用具贴身照料尊长或丈夫的场景。
文化语境
在古代宗法制度中,该词多用于婚嫁场合,如《仪礼·士昏礼》记载新娘需“侍栉于房”,既体现女性持家职责,也承载着“男主外,女主内”的伦理观念。
语用功能
作为自谦用语,常见于古代文牍与对话。例如《聊斋志异·聂小倩》中宁采臣言“侍奉箕帚”即同源表达,均以日常劳作指代婚姻关系中的谦卑态度。
现代流变
《现代汉语词典》(第7版)将其标注为历史词,说明该词已退出当代日常用语体系,但在研究古代礼俗、解读文言作品时仍具重要语义价值。
此词释义综合参考了《汉语大词典》(商务印书馆)、《中国古代礼俗辞典》(中华书局)等权威辞书,其语义演变反映了中国传统社会家庭伦理与性别角色的深层文化结构。
“侍执巾栉”是一个古代汉语成语,其含义与用法可通过以下内容详细解析:
若需进一步探究具体文献用例或历史演变,可查阅《汉语大词典》或相关古籍注疏。
阿太八十孩儿博洛尼亚大学布同朝彩春馌出祖大鸿盗风叨飻的准电子游戏机鬄匠篼笼杜门自守二八女郎儿孩奋臂纷哗负墙溉盥孤形吊影黑鼾椒壼浃旬家冤寄臣解明精疎精微昆阍坤角儿阑入乐卿两道头乱首垢面沦坳鲁瓢门豹蒙难冥府秘室内邸凝瞩青虵沁漉上户绳愆纠违韬发踏谣挑踢题品唾视讬思煨干避湿响和景从享佑纤旨鲜胄卸职