
[nine houses out of ten are deserted;almost all houses empty after the raid] 十户人家,九家空虚。形容因灾荒、战乱或暴6*政使得人民破产或流亡的景象。现在有时也用来形容人们不认真上班,办公室无一人的状况
形容因灾荒、战乱或苛征暴敛以致百姓破产或流亡的景象。 晋 葛洪 《抱朴子·用刑》:“天下欲反,十室九空。”《旧唐书·萧遘传》:“中原士庶,与贼血战,肝脑涂地,十室九空。”《冷眼观》第六回:“那起催钱粮的先生们,下了乡如狼似虎,闹得十室九空。” 陈士渠 《三大6*纪律,八项注意》:“每到一处,老百姓往往是十室九空,除留有少数老年人以外,很难见到青壮年人。”
关注词典网微信公众号:词典网,回复:十室九空汉语 快速查询。
“十室九空”是汉语成语,形容因灾祸、战乱或苛政导致百姓大量逃亡或死亡的凄凉景象。字面意为“十户人家中有九户空无一人”,现多用于描述社会遭受重创后人口锐减的状态。
一、词义解析
该成语属主谓结构,“十室”与“九空”形成数量对比,通过夸张手法强调受灾范围的广泛性。其核心含义包含三层:
二、出处与演变
最早可追溯至《抱朴子·用刑》:“天下欲反,十室九空”,后经《宋史·余靖传》“今自西陲用兵,国帑虚竭,民亡储蓄,十室九空”等文献强化其历史语境,现代多用于比喻性描述社会萧条现象。
三、权威引用
根据中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》(第7版),该词条释义为“十户人家九家空,形容天灾人祸使人流离失所的悲惨景象”(来源:商务印书馆官网《现代汉语词典》条目)。另可参考《汉语大词典》“十室九空”词条对古代用例的考据(来源:上海辞书出版社数字平台)。
四、使用示例
此成语在现代汉语中兼具历史厚重感与现实警示性,适用于学术研究、社会评论及文学创作领域。
“十室九空”是一个汉语成语,读音为shí shì jiǔ kōng,以下是详细解释:
形容因灾荒、战乱或苛政导致百姓大量死亡或逃亡后,十户人家中有九户空无人居的凄凉景象。现代偶尔被引申为调侃办公场所空无一人的状态,但此用法非传统语境。
最早见于晋代葛洪《抱朴子·用刑》:“天下欲反,十室九空。”意为全天下即将爆发动乱,百姓几乎逃亡殆尽。
虽传统意义强调社会动荡的后果,但当代网络语境中,也用于幽默描述办公室或公共场所人员稀少的状态,例如:“假期前的下午,公司十室九空。”
如需进一步了解成语典故或扩展用法,可参考《抱朴子》原文或权威词典(如汉典、搜狗百科)的详细解析。
八段锦百合花被冒被肘辨色便翾並翼不及事藏奸忏悔录尘表饬正楚臣讴凡生宫署鬼草韩诗好畤田皇父坚持不渝讲脸讲钱嗟尚柩殡九仞一篑居贩狯猾哴呛连最流泛咙喉论法论建缦缨梦撒寮丁溟鱼铙歌迁舍日头筛寒洒白沈括释驾霜府霜盖属累属佐松床通滥通首至尾通天拄杖驼峰婉然卫侍咸溜溜显彰小忽雷晓譬消炎片新楚信道