
(1) [go and seek refuge with sb.]∶投奔到别人处,依靠别人生活
(2) [sell one’s body to be servant]∶卖到富贵人家作奴仆
(1).投奔权贵,求得托身。多指卖身为奴。 明 张居正 《答应天巡抚宋阳山书》:“优免核,则投靠自减;投靠减,则赋役自均。” 清 顾炎武 《日知录·世风》:“ 太祖 数 凉国公 蓝玉 之罪,亦曰:‘家奴至於数百。’今日 江 南士大夫多有此风,一登仕籍,此辈竞来门下,谓之投靠。多者亦至千人。” 吴晗 《海瑞》:“贵族和官僚家里养着无数的奴仆,有的是用钱买的,更多的是农民忍受不了田租和差役的负担,投靠来的。”
(2).谓政治上的依附。 谢觉哉 《光芒万丈的狱中著作》:“为着保全少数人的剥削生活,不惜与正义为敌,不惜投靠帝国主义,断送自己民族国家。”
(3).投奔依靠。《二十年目睹之怪现状》第二四回:“有甚么穷亲戚、穷朋友投靠了他,承他的情,荐在本行做做西崽,赚得几块钱。” 吴组缃 《山洪》三十:“他们将到镇上去投靠亲戚。”
“投靠”是现代汉语中一个具有动态语义特征的动词,其核心含义指主动依附他人或组织以寻求庇护或支持。根据《现代汉语词典》(第7版,中国社会科学院语言研究所编)的释义,该词包含两种具体指向:一是指“投奔依靠”,多用于个体寻求物质帮助的场景;二是指“主动归附”,常见于政治、军事等群体性依附行为。
从词源演变角度考察,《汉语大词典》(商务印书馆,2012)指出,“投”字本义为“掷向目标”,“靠”字原指“倚物而立”,二字组合后经语义融合,在宋代文献中已出现“投身依靠”的引申用法,如《朱子语类》载“投靠权门”的记载。现代用法中,商务印书馆《新华成语大词典》特别强调其情感色彩的变化——古代多含贬义,现代则根据语境可转为中性表述。
在用法辨析方面,《现代汉语规范词典》(外语教学与研究出版社,2020)提示需注意三组近义词差异:“投靠”侧重主动选择,“投奔”强调方向性移动,“依附”则隐含从属关系。典型搭配包括“投靠亲友”“投靠组织”等双宾结构,以及“投靠无门”等否定式表达。
文化内涵层面,北京大学《汉语语用学教程》分析该词折射了中国传统社会关系网络特征,既反映宗族制度下的互助伦理,也暗含权力结构中的生存策略。这种双重性在《红楼梦》等经典文学作品的人物关系描写中多有体现。
“投靠”一词的详细解释如下:
投靠(tóu kào) 指主动依附他人或团体以寻求庇护或利益的行为,常见于因生活困境、政治需求或利益驱动而离开原环境。
生活依附
指因生存需求投奔亲友或权贵,例如:“卖身投靠”“投靠亲戚”。
政治依附
带有贬义,形容为利益或权力依附他人或势力,如“投靠帝国主义”。
如需更多例句或历史用例, 中的完整内容。
赤口日充咽丑时传意盗军道性點勘點磨貂褕堆叠轭缚風雩焚燎跗萼拊伛高层建筑光辉呵卫虺虺夹搀检格椒墙节日急徽畟畟进善退恶迥异吉物巨狄俊马抗御练文寥远鳞光淋漓尽致嶙囷鹿筋洛阳伽蓝记曼殊梅花坑蒙古儿嗫嚅小儿浓福蒲蠃乾脆利落轻生重义柔缓神聪诗伯收紧蜀艇耸峭素月特刊梯气酒讬骥望族文摘翔佯小晌午