
(1) [Clestial city;Kingdom of Heaven]∶*********称一切服从上帝的无形的人类社会
(2) [paradise]∶天堂;比喻理想世界
(3) [the Taiping Heavenly Kingdom]∶太平天国的省称
(1).宗教家谓神所统治、人死魂归的欢乐国土。常用以比喻理想的世界。 柳亚子 《一九四八年元旦试笔》诗:“自由平等谈何易,天国原从血泊成。” 孙犁 《谈作家的立命修身之道》:“文坛虽小,也是一个社会……并不象年青人所通常想象的那样,是个乐园,是个天国。”
(2).特指*********所称的“上帝之国”。一般指以上帝为中心,众得救灵魂安居之所。有时又指天堂,谓上帝的在天居所。
(3).太平天囯的省称。 太平天囯 杨秀清 《果然英雄》诗:“英雄盖世出凡尘, 天囯 人才萃聚均。”
“天国”一词的含义可从以下几个角度综合解释:
基督教概念
指上帝统治的国度,信徒死后灵魂的归宿,常与“天堂”同义,强调神的绝对权威和永恒幸福。例如《圣经》中的“天国”既是现世信徒的信仰共同体,也是末世的终极归宿。
其他宗教与文化延伸
在中国民间信仰和道教中,指人死后灵魂升天或成仙后的居所;在佛教语境中,有时被借译为极乐世界。
象征理想化的完美世界,如“人间天国”形容没有苦难的乐土。日语中“歩行者天国”引申为“步行者的乐园”(即步行街),体现文化差异下的语义扩展。
太平天国的简称,指清代洪秀全领导的农民政权(1851-1864年)。
古代中国曾以“天朝上国”自称,英文译作“Heavenly Empire”,体现传统“天下观”。
如需进一步了解不同语境的具体用例(如宗教经典、历史文献等),可参考上述来源的完整内容。
天国,是一个包含两个字的词汇,由“天”和“国”两个字组成。
“天”字的部首是“一”,总共有四笔。而“国”字的部首是“囗”,总共有七笔。
“天国”这个词最初出自于《圣经》中对神所处之地的称呼,意指神的领域或神的国度。后来,“天国”一词在汉语中逐渐流传开来,指代一个纯净、幸福、理想的境地。
在繁体字中,“天国”通常写作“天國”。对于中文使用者,繁体字已逐渐不常使用。
在古代,汉字的书写形式与现代有一些差异。“天”字在古代常用“大”字代替,“大”字的意思是广阔。而“国”字在古代写作“或国”,其中的“或”是一个表示地名的旧称。
1. 他相信,人们死后会进入天国。
2. 在那个遥远的天国里,和平与幸福永远存在。
1. 天堂:指代美好无忧的境地。
2. 天籁:形容音乐或声音优美动听。
3. 天空:指蓝天白云的上方。
4. 国家:指一个独立的政治、经济、文化共同体。
5. 国度:可以用来与“天国”进行类比,表示类似的境地。
1. 乐土:意为快乐的地方,与天国有相似的含义。
2. 乐园:指一个美好、快乐的地方,与天国有相似的概念。
1. 地狱:与天国相对,指一个罚恶扬善、惩罚恶人的地方。
爱丽舍宫安德白皑皑巴望簸钱称传吹垢索瘢出奇赐颁德类雕锻跌跌蹡蹡断落短柱体对撇子多年来法定准备率芬芳馥郁高翚高席关畿关戒昊空濠濮间想合赙龢随鸿梧葭灰缣楮江际交颈并头祭奠解阅积猾髻鬟静景惊佩谨衞剧目客套话魁礨面署第一砲凤烹龙潜德隐行切玉刀清豪球路绮纨子仁参埽星山堌生忌牲饩狮子狗霜匏顺运肃客踏狗尾通疎销慝