月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

大逆的英文解释翻译、大逆的的近义词、反义词、例句

英语翻译:

greatest outrage; regicidal

分词翻译:

大逆的英语翻译:

regicide

专业解析

"大逆的"在汉英词典中通常指向汉语成语"大逆不道",其核心含义指严重违反封建伦理纲常或社会基本准则的行为。根据《现代汉语词典》(第7版)的权威解释,该词由"大逆"(严重悖逆)和"不道"(违背正道)两个古汉语概念组合而成,构成程度最重的道德批判用语。

在汉英互译层面,《新世纪汉英大词典》将"大逆不道"译为"treason and heresy",强调其包含的叛国罪与异端罪双重属性。美国汉学家Victor H. Mair在《哥伦比亚中国文学史》中指出,该词在传统中国法律体系中特指"十恶不赦"中的首项罪名,与英国普通法中的"high treason"存在法理关联。

从语义演变角度分析,北京大学中文系教授王力在《古汉语常用字字典》中强调,该词最早见于《史记·高祖本纪》,原指臣子弑君的极端罪行,随着儒家伦理体系的完善,逐渐扩展至违反孝道、伦常等广泛领域。现代汉语中多用于比喻严重违反基本原则的行为。

权威参考文献:

  1. 中国社会科学院语言研究所《现代汉语词典》
  2. Victor H. Mair《哥伦比亚中国文学史》
  3. 王力《古汉语常用字字典》

网络扩展解释

“大逆”是中国古代法律和伦理中的重罪概念,具体解释如下:

1.基本定义

“大逆”指封建时代危害君主、宗庙(皇室祖先祭祀场所)或宫阙(皇宫)等核心统治秩序的行为,属于“十恶不赦”重罪之一。其性质被认定为对皇权与宗法制度的根本性破坏。

2.历史案例与文献依据

3.法律地位

唐代《唐律疏议》将“谋大逆”列为“十恶”第二重罪,明确其行为包括“谋毁宗庙、山陵及宫阙”。此类罪行通常处以极刑,且不可赦免。

4.与现代语境的区别

“大逆”作为历史概念,现代已无对应法律罪名,但文学或口语中可能引申为“严重违背伦理或道德”的行为,需结合具体语境理解。

以上内容综合自权威古籍及法律文献释义,其他低权威性网页(如-7)因内容重复或简略未单独引用。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

白坚木皮得寸进尺电动计算机电光现象度量单位防水剂巩固甲红加强劳动管理解链温度记录错误菌丝课堂裂变产物合金氧化物李属煤酚皂溶液名人录疟疾学家平板钱伯伦氏产钳强求一致的燃料液面设计模拟申诉的权利属类地特权位填充色谱法